Inklingo

mojado

/mo-HAH-doh/

wet

A bright yellow rubber duck sitting in a small puddle, covered in large, clear water droplets, indicating it is completely wet.

Mojado means "wet," referring to something covered in water.

mojado(Adjective)

mA1

wet

?

covered in water

Also:

damp

?

slightly wet

,

soaked

?

very wet

📝 In Action

El suelo está mojado después de la tormenta.

A1

The floor is wet after the storm.

Tuvimos que quitarnos la ropa mojada al llegar a casa.

A2

We had to take off our wet clothes when we arrived home.

Mi pelo todavía está un poco mojado, no lo sequé bien.

B1

My hair is still a bit damp, I didn't dry it well.

Word Connections

Synonyms

  • húmedo (damp)
  • empapado (soaked)

Antonyms

Common Collocations

  • ropa mojadawet clothes
  • quedar mojadoto get wet

💡 Grammar Points

Gender Agreement

Like many Spanish adjectives, 'mojado' must match the thing it describes in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural): 'la toalla mojada' (the wet towel), 'los zapatos mojados' (the wet shoes).

❌ Common Pitfalls

Using Ser vs. Estar

Mistake: "La camisa es mojada."

Correction: La camisa está mojada. We use 'estar' because being wet is usually a temporary state or condition.

⭐ Usage Tips

From the Verb 'Mojar'

'Mojado' is the past form of the verb 'mojar' (to wet). If you see 'Ha mojado el suelo' it means 'He has wet the floor.'

An illustration of a solitary person wearing simple, slightly damp clothing, sitting exhausted on the sandy bank of a calm river at sunrise, implying a long journey.

In a derogatory context related to the US/Mexico border, mojado is a slur referring to an undocumented immigrant.

mojado(Noun)

mC1

undocumented immigrant

?

US/Mexico border context

Also:

wetback

?

Highly offensive and derogatory slur (historical reference)

📝 In Action

El término 'mojado' se usaba históricamente para describir a los inmigrantes que cruzaban el río.

C1

The term 'mojado' was used historically to describe immigrants crossing the river.

Aunque es un término ofensivo, a veces aparece en documentos antiguos o en conversaciones informales en la frontera.

C2

Although it is an offensive term, it sometimes appears in old documents or informal border conversations.

Word Connections

Synonyms

  • indocumentado (undocumented person)

💡 Grammar Points

Gender and Plural

This noun follows standard rules: 'un mojado' (a male person), 'una mojada' (a female person), 'los mojados' (the group).

⭐ Usage Tips

Sensitivity Warning

This term is considered a highly offensive slur, especially in the US/Mexican border region, due to its historical context referring to crossing the Río Grande (Rio Bravo). It should be avoided in polite or formal conversation.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: mojado

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'mojado' as an adjective?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

Is 'mojado' the same as 'húmedo'?

They are similar, but not exactly the same. 'Mojado' means something is actively wet or covered in water (like a soaked shirt). 'Húmedo' means damp or humid (like the air or a slightly moist cloth).

How do I say 'I got wet' using the base verb?

You would use the reflexive form: 'Me mojé.' (I got myself wet). 'Mojado' is the resulting state.