Inklingo

máscara

/más-ka-ra/

mask

A simple, ornate purple and gold theatrical mask with eye holes, resting against a plain background.

Máscara: A traditional physical face covering, often used for disguise or theater.

máscara(noun)

fA1

mask

?

physical face covering for disguise, protection, or theater

Also:

disguise

?

as in a costume or cover

📝 In Action

Para la fiesta de disfraces, compró una máscara de lobo.

A1

For the costume party, she bought a wolf mask.

Los actores llevaban máscaras tradicionales en la obra.

A2

The actors wore traditional masks in the play.

Word Connections

Synonyms

  • antifaz (eye mask (small))
  • careta (mask (often hard plastic))

Common Collocations

  • máscara de gasgas mask
  • máscara protectoraprotective mask

💡 Grammar Points

Gender Reminder

Remember that 'máscara' is feminine, so use 'la' or 'una' before it.

❌ Common Pitfalls

Surgical Mask Confusion

Mistake: "Using 'máscara' for a disposable surgical or cloth face covering."

Correction: Use 'mascarilla' instead for the smaller, medical-style face coverings.

A person's face covered completely with a thick, smooth green cosmetic mud mask. Two cucumber slices rest over the eye areas.

Máscara: A cosmetic face covering used for beauty and skin treatment.

máscara(noun)

fA2

face mask

?

cosmetic or beauty treatment

Also:

mascara

?

eye makeup (less common, often 'rímel')

📝 In Action

Voy a ponerme una máscara de arcilla para relajarme.

A2

I'm going to put on a clay face mask to relax.

¿Qué marca de máscara de pestañas usas?

B1

What brand of mascara (eyelash mask) do you use?

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • máscara capilarhair mask
  • máscara hidratantemoisturizing mask

⭐ Usage Tips

Hair vs. Face

You can specify what kind of mask it is: 'máscara facial' (face mask) or 'máscara capilar' (hair mask).

A disembodied hand holding a cheerful, brightly colored smiling face (a facade) slightly away from a dull, gray, featureless surface directly behind it, symbolizing a false appearance.

Máscara: An image representing a facade or false appearance.

máscara(noun)

fB2

facade

?

false appearance

,

pretense

?

a misleading show of something

Also:

veneer

?

thin covering hiding the truth

📝 In Action

Tras el despido, su máscara de felicidad se cayó.

B2

After the firing, his facade of happiness dropped.

La diplomacia es a menudo una máscara que oculta la tensión real.

C1

Diplomacy is often a mask that hides the real tension.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • sinceridad (sincerity)

Common Collocations

  • quitarse la máscarato drop the facade/reveal the truth
  • ponerse una máscarato put on a pretense

💡 Grammar Points

Figurative Use

When used figuratively, 'máscara' refers to an emotional or social barrier someone puts up to hide their true self.

A clear blue diving mask with black rubber trim and a strap, resting on a sandy ocean floor.

Máscara: Specialized equipment used for clear vision underwater.

máscara(noun)

fB1

diving mask

?

equipment used for seeing underwater

Also:

snorkel mask

?

used in conjunction with a snorkel tube

📝 In Action

Necesitas una máscara y aletas para hacer esnórquel en el arrecife.

B1

You need a mask and fins to snorkel on the reef.

Se me empañó la máscara apenas entré al agua.

B1

My mask fogged up as soon as I entered the water.

Word Connections

Common Collocations

  • máscara de buceodiving mask
  • tubo de esnórquelsnorkel tube

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: máscara

Question 1 of 2

Which sentence uses 'máscara' in its figurative sense (meaning a false appearance)?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'máscara' and 'mascarilla'?

'Máscara' generally refers to a large, rigid, or theatrical face covering (like a Halloween mask or a diving mask). 'Mascarilla' is the diminutive form, typically used for small coverings like surgical masks, cloth face coverings, or small beauty treatments (like sheet masks).

Can 'máscara' be used for eye makeup (mascara)?

Yes, but it's less common. While 'máscara de pestañas' literally means 'eyelash mask,' the word 'rímel' (borrowed from the brand Rimmel) is often the preferred, more common term for eye makeup in many Spanish-speaking regions.