Inklingo

mírame

MEE-rah-mehˈmi.ɾa.me

mírame means Look at me in Spanish (Direct, informal command).

Look at me

Also: Watch me, Pay attention to me
A1regular arinformal
A small child gently tapping the shoulder of a taller adult. The child is looking up intently at the adult, who is turning their head to meet the child's gaze, illustrating the command 'Look at me.'
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Action

¡Mírame! Te estoy hablando muy seriamente.

A2

Look at me! I am talking to you very seriously.

Mírame cómo hago el nudo.

A1

Watch me as I make the knot.

No tengas miedo. Mírame, estoy aquí contigo.

A1

Don't be afraid. Look at me, I'm here with you.

Word Connections

Synonyms

  • ponme atención (pay attention to me)
  • obsérvame (observe me (more formal))

Common Collocations

  • Mírame a los ojos.Look me in the eyes.
  • Mírame un momento.Look at me for a moment.

Indicative

Present

yomiro
miras
él/ella/ustedmira
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis
ellos/ellas/ustedesmiran

Imperfect

yomiraba
mirabas
él/ella/ustedmiraba
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais
ellos/ellas/ustedesmiraban

Preterite

yomiré
miraste
él/ella/ustedmiró
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis
ellos/ellas/ustedesmiraron

Subjunctive

Present Subjunctive

yomire
mires
él/ella/ustedmire
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis
ellos/ellas/ustedesmiren

Imperfect Subjunctive

yomirara/mirase
miraras/mirases
él/ella/ustedmirara/mirase
nosotrosmiráramos/mirásemos
vosotrosmirarais/miraseis
ellos/ellas/ustedesmiraran/mirasen

Translate to Spanish

Words that translate to "mírame" in Spanish:

watch me

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: mírame

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses the equivalent formal command ('usted') for 'mírame'?

📚 More Resources

👥 Word Family
mirar(to look, to watch)Verb
la mirada(the gaze, the look (noun))Noun
mirón/mirona(peeping tom, gawker)Noun / Adjective
🎵 Rhymes
tráemedámelo
📚 Etymology

A combination of the verb 'mira' (the informal command form of the Latin-derived verb 'mirar', meaning 'to look') and the object pronoun 'me' (meaning 'me'). The root verb 'mirar' comes from the Latin 'mirari', which originally meant 'to wonder at' or 'to gaze in admiration.'

First recorded: This composite structure dates back to the earliest forms of Spanish when clitic pronouns became attached to imperative verb forms.

Cognates (Related words)

Portuguese: olha-meItalian: guardami

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Why does 'mírame' have an accent mark when 'mira' doesn't?

'Mira' (the two-syllable command) has stress on the first syllable (MI-ra). When you add the extra syllable 'me', the natural stress would shift to the 'ra' (mi-RA-me). The accent mark (tilde) is required to forcefully pull the stress back to the 'í' to keep the original sound of the command intact: MÍ-ra-me.

Is 'mírame' rude?

Not inherently. It is a direct command. If said with harsh intonation, it can be forceful or confrontational, but it is also used commonly and gently by parents, friends, or partners seeking attention.