Inklingo

mirar

mee-RAHRmiˈɾaɾ

to look at

Also: to watch
VerbA1regular ar
A small child looking intently up at a bright red bird perched on a tree branch, illustrating the action of looking.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Action

¡Mira! Hay un gato en el techo.

A1

Look! There's a cat on the roof.

¿Por qué me miras así?

A2

Why are you looking at me like that?

Me gusta sentarme en el parque y mirar a la gente pasar.

B1

I like to sit in the park and watch people go by.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • mirar por la ventanato look out the window
  • mirar a los ojosto look someone in the eyes
  • mirar el relojto look at the clock/watch

Idioms & Expressions

  • mirar por encima del hombroTo look down on someone, to act superior.

to check

Also: to look up
VerbB1regular ar
A traveler holding a large, unfolded, colorful map and carefully examining the routes with their finger.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Action

Voy a mirar el horario del autobús.

B1

I'm going to check the bus schedule.

¿Puedes mirar si dejé las llaves en la mesa?

B1

Can you check if I left the keys on the table?

Tengo que mirar una palabra en el diccionario.

B2

I have to look up a word in the dictionary.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • mirar el correo electrónicoto check the email
  • mirar el mapato check the map

to face

Also: to overlook
VerbB2regular ar
A colorful house with a large balcony that is directly facing a vast, blue ocean view.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Action

Nuestra habitación de hotel mira al mar.

B2

Our hotel room faces the sea.

La fachada principal de la casa mira hacia el sur.

C1

The main facade of the house faces south.

Word Connections

Synonyms

  • dar a (to open onto, to face)

Common Collocations

  • mirar al norte/sur/este/oesteto face north/south/east/west

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara
yomirara
miraras
ellos/ellas/ustedesmiraran
nosotrosmiráramos
vosotrosmirarais

🔀 Commonly Confused With

Translate to Spanish

Words that translate to "mirar" in Spanish:

to checkto faceto overlookto watch

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: mirar

Question 1 of 1

Which sentence uses 'mirar' to mean 'to check'?

📚 More Resources

👥 Word Family
mirada(a look, gaze)Noun
mirador(viewpoint, lookout)Noun
remirar(to look at again, to stare at)Verb
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Comes from the Latin word 'mīrārī', which meant 'to wonder at, to admire'. Over time, its meaning shifted from admiring what you see to the simple act of looking itself.

First recorded: Around the 10th century.

Cognates (Related words)

English: mirror, admire, miracleFrench: mirerItalian: mirare

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What's the real difference between 'mirar' and 'ver'?

Think of it this way: 'mirar' is the action you do with your eyes (to look, to direct your gaze), while 'ver' is the result of that action (to see, to perceive). You 'miras' the TV (you direct your eyes at it) in order to 'ver' the movie (to see and understand it). They are often used interchangeably when talking about watching shows, but 'mirar' focuses more on the intention and action of looking.

Do I always need to add 'a' after 'mirar' when talking about people?

Yes, it's a very important rule. It's called the 'personal a'. Any time the thing that is 'receiving' the action of the verb is a specific person (or a pet you care about), you need to put 'a' before them. So, it's 'Miro la mesa' but 'Miro a mi madre'.