
nosotros
/noh-SOH-trohs/
📝 In Action
Nosotros vamos al cine.
A1We are going to the movies.
Nosotros somos de México.
A1We are from Mexico.
¿Quieres venir con nosotros?
A2Do you want to come with us?
Según nosotros, la película es buena.
B1According to us, the movie is good.
💡 Grammar Points
Who is 'Nosotros'?
'Nosotros' means 'we' and refers to a group of people that includes the speaker. You use it as the main subject of the sentence, the one doing the action.
Nosotros vs. Nosotras
Use 'nosotros' for a group of all males or a mixed group of males and females. If the group is all females, you must use its sister word, 'nosotras'.
Optional but Important
Often, you can leave 'nosotros' out of a sentence because the verb ending already tells you who is doing the action. For example, 'Vamos al cine' also means 'We are going to the movies'.
❌ Common Pitfalls
Forgetting 'Nosotras'
Mistake: "A group of women saying: 'Nosotros somos amigas.'"
Correction: They should say: 'Nosotras somos amigas.' If the group is 100% female, you must use 'nosotras'.
'Us' vs. 'We'
Mistake: "Thinking you can't say 'para nosotros' for 'for us'."
Correction: While 'nosotros' usually means 'we', after certain words like 'para' (for) or 'con' (with), it correctly translates to 'us'. For example, 'El regalo es para nosotros' (The gift is for us).
⭐ Usage Tips
When to Say It vs. When to Drop It
Even though you can often drop 'nosotros', Spanish speakers add it in for emphasis or clarity. Use it when you want to say 'WE, as opposed to someone else, are doing this.'
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: nosotros
Question 1 of 2
If a group of two women and one man are talking, which word should they use to say 'we'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'nosotros' and 'nos'?
'Nosotros' is the 'doer' of the action (the subject), like in 'Nosotros comemos' (We eat). 'Nos' receives the action, like in 'Él nos ve' (He sees us). Think of 'nosotros' as 'we' and 'nos' as 'us'.
Why do people sometimes say 'nosotros' and sometimes just leave it out?
In Spanish, the ending of the verb usually tells you who is doing the action. For example, 'hablamos' can only mean 'we speak'. So, 'nosotros' is often left out unless you want to add emphasis or make it extra clear who you're talking about, maybe to contrast with another group.
Is 'nosotros' used in all Spanish-speaking countries?
Yes, 'nosotros' and 'nosotras' are used everywhere to mean 'we'. It's a universal and essential part of the language.