ocupado
“ocupado” means “busy” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
busy
Also: tied up, engaged
📝 In Action
Lo siento, no puedo ir al cine, estoy muy ocupado.
A1I'm sorry, I can't go to the movies, I'm very busy.
Ella es una doctora muy ocupada, siempre tiene pacientes.
A2She is a very busy doctor, she always has patients.
Nos mantuvimos ocupados todo el fin de semana con la mudanza.
B1We kept ourselves busy all weekend with the move.
taken, occupied
Also: in use, engaged
📝 In Action
Quise entrar al baño, pero la puerta decía 'ocupado'.
A2I wanted to go into the bathroom, but the door said 'occupied'.
Este asiento está ocupado, lo siento.
A2This seat is taken, sorry.
Intenté llamar a mi mamá, pero el teléfono estaba ocupado.
B1I tried to call my mom, but the phone was busy/engaged.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: ocupado
Question 1 of 1
Which sentence uses 'ocupado' correctly?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin word 'occupātus', which is the past form of the verb 'occupāre', meaning 'to seize' or 'to take possession of'. You can see how this idea of 'taking' a space, a job, or someone's time led to all of its modern meanings.
First recorded: Around the 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'ocupado' and 'preocupado'?
They sound similar but are very different! 'Ocupado' means 'busy' or 'occupied'. 'Preocupado' means 'worried'. A good way to remember is that 'preocupado' has 'pre-' like you are 'pre-occupied' with a worry.
Why do I have to use 'estar' with 'ocupado' and not 'ser'?
Great question! In Spanish, you use 'estar' for conditions or states that can change, and 'ser' for more permanent characteristics. Being busy ('ocupado') is a temporary state — you might be busy now, but you'll be free later. The same goes for a bathroom being occupied. That's why you always say 'estoy ocupado' or 'el baño está ocupado'.
How is 'ocupado' related to the verb 'ocupar'?
'Ocupado' is what's called the past participle of the verb 'ocupar' (to occupy). This form can be used with the verb 'haber' to form perfect tenses (e.g., 'He ocupado este asiento' - I have occupied this seat), but it's most commonly used on its own as an adjective to describe something that *is* occupied.

