
oírlo
oh-EER-loh
Quick Reference
📝 In Action
Necesitas **oírlo** para entender la situación.
A2You need to hear it (the statement/report) to understand the situation.
No pude **oírlo** bien por el viento.
A2I couldn't hear him/it well because of the wind.
Vamos a **oírlo** otra vez, quizás perdimos algo.
B1We are going to listen to it again, maybe we missed something.
💡 Grammar Points
The Power of Attachment
Words like oírlo are formed by joining the verb (oír) and a small word (lo) that tells you what is being heard. This attachment only happens when the verb is in its base form (infinitive, like 'to hear').
Adding the Accent
When you attach a pronoun to the infinitive (like oír + lo), you must add an accent mark to the original stressed vowel (í) to keep the stress on the correct syllable: oír becomes oírlo.
❌ Common Pitfalls
Forgetting the Gender Match
Mistake: "Tengo que oírlo (when talking about a feminine object like *la música* - the music)."
Correction: The attached pronoun must match the gender of the object. Since *música* is feminine, use **la**: 'Tengo que oírla'.
⭐ Usage Tips
Alternative Placement
You can also put the small word lo before the conjugated verb if you prefer: 'No puedo oírlo' is the same as 'No lo puedo oír.' Choose whichever position sounds more natural in the sentence!
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: oírlo
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'oírlo'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why does 'oírlo' have an accent mark?
The accent mark is added to 'oírlo' to maintain the natural stress of the original verb 'oír'. Without the accent, the stress would fall on the 'o' in 'lo,' changing the sound of the word.
When do I use 'oírlo' instead of 'oírla'?
You use 'oírlo' when the thing you are hearing is a masculine singular noun (like *el sonido* - the sound). You use 'oírla' when the thing you are hearing is a feminine singular noun (like *la voz* - the voice).