Inklingo

pedir

/peh-deer/

to ask for

A small child reaching towards a colorful toy block on a floor, looking up at an adult standing nearby, indicating they are asking for the object.

Pedir: To ask for (requesting an object, favor, or information).

pedir(Verb)

A1irregular (e:i) ir

to ask for

?

requesting an object, favor, or information

Also:

to request

?

a slightly more formal way to say 'to ask for'

📝 In Action

Voy a pedir ayuda con mi tarea.

A1

I'm going to ask for help with my homework.

Ella me pidió un favor muy grande.

A2

She asked me for a very big favor.

Siempre piden más tiempo para terminar el proyecto.

B1

They always ask for more time to finish the project.

Word Connections

Synonyms

  • solicitar (to request (more formal))
  • rogar (to beg, to plead)

Antonyms

  • dar (to give)
  • ofrecer (to offer)
  • conceder (to grant)

Common Collocations

  • pedir ayudato ask for help
  • pedir perdónto ask for forgiveness
  • pedir un deseoto make a wish
  • pedir la manoto ask for someone's hand in marriage

Idioms & Expressions

  • pedir peras al olmoTo ask for the impossible; to have unrealistic expectations.

💡 Grammar Points

The 'e' Changes to 'i'

This verb is a 'stem-changer'. In many forms, like 'yo pido' (I ask for), the 'e' in the stem changes to an 'i'. Notice this doesn't happen in 'nosotros pedimos' (we ask for).

'To Ask For' is Built-in

In English, we say 'ask for something'. In Spanish, 'pedir' already includes the idea of 'for'. So, you just say 'pido un café' (I ask for a coffee), not 'pido por un café'.

❌ Common Pitfalls

Pedir vs. Preguntar

Mistake: "¿Puedo pedirte una pregunta?"

Correction: ¿Puedo hacerte una pregunta? Use 'pedir' to ask FOR something (an object, a favor). Use 'preguntar' or 'hacer una pregunta' to ask a question (information).

⭐ Usage Tips

Direct and Simple

Don't overcomplicate it. To ask for something, just use 'pedir' followed directly by the thing you want. 'Pido la sal' (I ask for the salt). It's that simple!

A server in a restaurant holding a notepad and pen, taking an order from a customer seated at a table who is pointing at a menu.

Pedir: To order (in a restaurant, bar, or for delivery).

pedir(Verb)

A1irregular (e:i) ir

to order

?

in a restaurant, bar, or for delivery

📝 In Action

¿Qué vas a pedir?

A1

What are you going to order?

Pedimos una pizza para cenar anoche.

A2

We ordered a pizza for dinner last night.

Voy a pedir el pescado, por favor.

A1

I'm going to order the fish, please.

Word Connections

Synonyms

  • ordenar (to order (used in some regions))

Common Collocations

  • pedir para llevarto order for takeout/to go
  • pedir la cuentato ask for the bill/check

⭐ Usage Tips

Your Go-To Restaurant Verb

While 'ordenar' can also mean 'to order', 'pedir' is universally understood and more common in many Spanish-speaking countries for ordering food and drinks.

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedpide
yopido
pides
ellos/ellas/ustedespiden
nosotrospedimos
vosotrospedís

imperfect

él/ella/ustedpedía
yopedía
pedías
ellos/ellas/ustedespedían
nosotrospedíamos
vosotrospedíais

preterite

él/ella/ustedpidió
yopedí
pediste
ellos/ellas/ustedespidieron
nosotrospedimos
vosotrospedisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpida
yopida
pidas
ellos/ellas/ustedespidan
nosotrospidamos
vosotrospidáis

imperfect

él/ella/ustedpidiera
yopidiera
pidieras
ellos/ellas/ustedespidieran
nosotrospidiéramos
vosotrospidierais

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: pedir

Question 1 of 1

Which sentence is correct for asking someone their name?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What is the biggest difference between 'pedir' and 'preguntar'?

It's simple: you 'pedir' for things (objects, favors, food) and you 'preguntar' for information (questions). Think: 'pedir' = to request, 'preguntar' = to question.

Is 'pedir' a polite verb to use?

Yes, 'pedir' is perfectly polite and neutral. To make it even more polite, you can use the conditional form 'querría' (I would like) or 'me gustaría' (I would like), for example: 'Me gustaría pedir un café, por favor.'

How is 'pedir' different from 'solicitar'?

'Solicitar' is a more formal version of 'pedir'. You would 'solicitar' a job, a visa, or a bank loan, but you would 'pedir' a coffee or 'pedir' a friend for help. For everyday conversation, 'pedir' is almost always the right choice.