Inklingo

perdidas

per-DEE-dahs/peɾˈðiðas/

lost

Also: missing
A high-quality storybook illustration of two small girls looking confused at a fork in a forest path.

📝 In Action

Las llaves de la casa están perdidas.

A1

The house keys are lost.

Vimos a dos niñas perdidas en el centro comercial.

A1

We saw two lost girls in the mall.

Word Connections

Synonyms

  • extraviadas (misplaced)
  • desorientadas (disoriented)

Antonyms

  • encontradas (found)
  • ubicadas (located)

Common Collocations

  • almas perdidaslost souls
  • causas perdidaslost causes

wasted

Also: spent
A high-quality storybook illustration of a melting ice cream cone on the ground.

📝 In Action

Fueron tres horas perdidas en el tráfico.

B1

It was three hours wasted in traffic.

Word Connections

Synonyms

  • desaprovechadas (not taken advantage of)

Antonyms

  • aprovechadas (well-used)

missed calls

NounfB2informal
Spain
A high-quality storybook illustration of a ringing smartphone sitting alone on a wooden table.

📝 In Action

Tengo cinco perdidas en el móvil.

B2

I have five missed calls on my phone.

Translate to Spanish

Words that translate to "perdidas" in Spanish:

deficitsleakagemissed callsspent

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: perdidas

Question 1 of 1

Which sentence correctly uses 'perdidas' to mean 'lost objects'?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From the Latin verb 'perdere,' which combines 'per-' (thoroughly) and 'dare' (to give), originally meaning 'to give away' or 'to destroy.'

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

French: perduesItalian: perduteEnglish: perdition

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'perdidas' and 'pérdidas'?

Accent marks matter! 'Perdidas' (no accent) is an adjective meaning 'lost.' 'Pérdidas' (with an accent on the 'e') is a noun meaning 'losses,' usually related to money, death, or business.

Can I use 'perdidas' for a group of men?

No. For a group of men or a mixed group, you must use the masculine form: 'perdidos'.