
perdóneme
per-dóh-neh-meh
Quick Reference
📝 In Action
Perdóneme, ¿puede decirme dónde está la estación de tren?
A1Excuse me, can you tell me where the train station is?
Perdóneme, no lo vi. Fue mi culpa.
A2Pardon me, I didn't see you. It was my fault.
Perdóneme, pero necesito interrumpirle un momento.
B1Forgive me, but I need to interrupt you for a moment.
💡 Grammar Points
A Command and a Pronoun
This word is actually two pieces put together: 'perdone' (the formal command 'forgive') and 'me' (the pronoun 'me'). They stick together to form a single word.
Formal vs. Informal
Since this phrase uses 'perdone' (the form for 'usted'), it is formal and polite. If you are speaking to a friend, you would use 'perdóname' (the form for 'tú').
❌ Common Pitfalls
Forgetting the Accent Mark
Mistake: "Perdoneme (without the accent)"
Correction: Perdóneme. When you attach a pronoun (like 'me') to a command, you often need to add an accent mark to keep the original stress of the verb ('perdone') the same.
⭐ Usage Tips
The Go-To for Interruption
Use 'Perdóneme' when you need to politely interrupt someone, ask them to move, or ask a stranger for directions. It is the safest, most respectful choice.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: perdóneme
Question 1 of 1
Which situation correctly requires the use of 'perdóneme'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'perdóneme' and 'perdóname'?
They both mean 'excuse me' or 'forgive me.' The difference is who you are talking to. 'Perdóneme' uses the formal 'usted' command, while 'perdóname' uses the informal 'tú' command. Use 'perdóneme' for strangers, elders, or professionals.
Can I just say 'Perdón'?
Yes! 'Perdón' (pardon) is a very common, short, and neutral way to say 'excuse me' or 'sorry,' especially for small offenses like needing to squeeze past someone. It is less formal than 'perdóneme' but still polite.