Inklingo

piedad

pee-eh-DAHDpjeˈðað

piedad means pity in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:

pity, mercy

Also: compassion
NounfB1
A large, caring hand gently resting on the shoulder of a smaller, sad figure who is sitting down, illustrating comfort and compassion.

📝 In Action

El juez tuvo piedad y le redujo la sentencia.

B1

The judge showed mercy and reduced his sentence.

Por piedad, no me dejes aquí solo.

B2

For pity's sake (or 'Have mercy'), don't leave me here alone.

Sentí una gran piedad por los animales abandonados.

B1

I felt great pity for the abandoned animals.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • crueldad (cruelty)
  • insensibilidad (insensitivity)

Common Collocations

  • tener piedadto have pity/mercy
  • pedir piedadto beg for mercy

piety

Also: devotion
NounfC1formal
A solitary person kneeling on the ground with their hands pressed together and eyes closed in a gesture of deep reverence and prayer.

📝 In Action

La abuela era conocida por su profunda piedad y asistencia diaria a misa.

C1

The grandmother was known for her deep piety and daily attendance at mass.

El cuadro representa las siete obras de piedad.

C2

The painting represents the seven acts of piety (or 'works of mercy').

Word Connections

Synonyms

  • devoción (devotion)
  • fe (faith)

Antonyms

  • irreligiosidad (irreligion)

Common Collocations

  • profunda piedaddeep piety

Translate to Spanish

Words that translate to "piedad" in Spanish:

compassiondevotionmercypietypity

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: piedad

Question 1 of 1

Which sentence uses 'piedad' in the sense of religious devotion?

📚 More Resources

👥 Word Family
piadoso(pious, merciful)Adjective
apiadarse(to take pity, to have mercy)Verb
🎵 Rhymes
📚 Etymology

The word comes directly from the Latin word *pietās*, which originally meant 'dutiful conduct' or 'loyalty' toward the gods, one's family, and the state. This sense of duty broadened into both religious devotion and compassion for others.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Italian: pietàFrench: piété

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'piedad' and 'lástima'?

'Lástima' usually means 'a shame' or 'a feeling of mild sadness/regret' (e.g., '¡Qué lástima que no vinieras!' — What a shame you didn't come!). 'Piedad' is much stronger; it means deep compassion or mercy, usually felt toward someone who is suffering or powerless.

Can I use 'piedad' to describe a person?

No, 'piedad' is a feeling or a quality. To describe a person as having this quality, you must use the adjective 'piadoso' (for a male) or 'piadosa' (for a female). Example: 'Es una persona piadosa' (She is a compassionate/pious person).