Inklingo

podido

po-DEE-doh/poˈði.ðo/

podido means been able to in Spanish (used after 'haber' (to have)).

been able to

Past ParticipleA2irregular er
A cheerful squirrel stands on the peak of a large, smooth boulder, holding a small flag, signifying successful completion of an effort.
infinitivepoder
gerundpudiendo
past Participlepodido

📝 In Action

No he podido terminar el informe.

A2

I haven't been able to finish the report.

Lamento no haber podido asistir a la reunión.

B1

I regret not having been able to attend the meeting.

Si hubiera podido, te habría llamado.

B2

If I had been able to, I would have called you.

Nunca antes habíamos podido viajar juntos.

B1

We had never been able to travel together before.

Word Connections

Common Collocations

  • haber podido hacer algoto have been able to do something
  • no haber podidoto have not been able to

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: podido

Question 1 of 1

Which sentence correctly uses 'podido'?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Comes from 'poder', which traces back to the Latin word 'potēre', a variant of 'posse', meaning 'to be able'. 'Podido' is the past participle, a form developed to talk about completed actions.

First recorded: The verb 'poder' has been used since Old Spanish; 'podido' is its natural participle form.

Cognates (Related words)

Portuguese: podidoItalian: potutoFrench: pu

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'pude' and 'he podido'?

Great question! Both talk about the past. Use 'pude' for a specific, completed action: 'Ayer no pude ir' (Yesterday I couldn't go). Use 'he podido' for actions in a time frame that isn't finished yet or that still affect the present: 'Esta semana no he podido ir al gimnasio' (This week I haven't been able to go to the gym).

Can 'podido' be used as an adjective, like 'the chosen one'?

This is very rare in modern Spanish. While technically possible in some literary or old-fashioned contexts, you will almost never see or hear it used this way. It's best to think of 'podido' as the partner to the verb 'haber' to form tenses like the present perfect ('he podido').