porque

/por-keh/

A person holding an open umbrella and pointing up at a single dark rain cloud above them, explaining the reason for the umbrella.

Just like pointing to the cloud explains the umbrella, 'porque' points to the reason for something.

porque (Conjunction)

A1
because?Giving a reason
Also:since?Explaining a cause,as?Explaining a cause,so that?Expressing purpose (less common)

📝 In Action

No salgo porque llueve.

A1

I'm not going out because it's raining.

Estudio español porque quiero viajar a México.

A1

I'm studying Spanish because I want to travel to Mexico.

Llegué tarde porque había mucho tráfico.

A2

I arrived late because there was a lot of traffic.

—¿Por qué no viniste a la fiesta? —Porque estaba muy cansado.

A2

—Why didn't you come to the party? —Because I was very tired.

Related Words

Synonyms

  • ya que (since, because)
  • puesto que (since, given that)

Common Collocations

  • porque síjust because
  • porque nojust because / why not

💡 Grammar Points

Answering 'Why?'

'Porque' is the answer to the question '¿Por qué?' (Why?). Think of it as a pair: '¿Por qué?' asks the question, and 'porque' gives the answer.

Connecting Two Ideas

Use 'porque' to link a result with its cause. For example: [Result: I'm happy]... 'porque'... [Cause: it's Friday].

❌ Common Pitfalls

Mixing up 'porque' and 'por qué'

Mistake: "Estudio español por qué me gusta."

Correction: Estudio español porque me gusta. Use 'porque' (one word) to mean 'because'. Use '¿por qué?' (two words, with an accent) to ask 'why?'.

⭐ Usage Tips

The 'Because' Bridge

Think of 'porque' as a bridge. On one side, you have an action or situation. On the other side, you have the reason. 'Porque' connects them. 'No fui a la playa' (I didn't go to the beach) --> [porque] --> 'hacía frío' (it was cold).

A detective looking closely at a large question mark on a chalkboard, representing the search for a reason.

When written as 'el porqué', it becomes a 'thing' you can talk about—it's 'the reason' itself.

porque (Noun)

mB1
the reason?The cause or motive for something
Also:the why?The underlying cause

📝 In Action

No entiendo el porqué de tu enojo.

B1

I don't understand the reason for your anger.

Ella nunca explicó el porqué de su decisión.

B1

She never explained the reason for her decision.

Todo en esta vida tiene un porqué.

B2

Everything in this life has a reason.

Related Words

Synonyms

  • la razón (the reason)
  • el motivo (the motive)

Common Collocations

  • el porqué de las cosasthe reason for things

💡 Grammar Points

'The Reason' as a Noun

When you see 'el porqué', it's a noun. It acts just like 'el libro' (the book) or 'el problema' (the problem). You can say 'el porqué' (the reason) or 'los porqués' (the reasons).

Always Has an Accent

As a noun, 'porqué' is always written as one word with an accent on the 'e'. This helps you tell it apart from 'porque' (because).

❌ Common Pitfalls

Forgetting the Article 'el'

Mistake: "No sé porqué."

Correction: No sé el porqué. When you mean 'the reason' as a standalone thing, you need to include 'el' or 'un' before it, just like any other noun.

⭐ Usage Tips

When to Use 'el porqué'

Use this when you want to talk about 'the reason' as a concept. It's common after verbs like 'entender' (to understand), 'saber' (to know), or 'explicar' (to explain).

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: porque

Question 1 of 2

Which sentence correctly says 'I don't know the reason'?

📚 More Resources

Word Family

porque(because) - conjunction

Frequently Asked Questions

What's the simplest way to remember the difference between 'porque' and 'por qué'?

Here's an easy trick! '¿Por qué?' (two words, accent) is for asking questions: 'Why?'. 'Porque' (one word, no accent) is for giving answers: 'Because...'. Questions and answers!

And what about 'el porqué'?

Think of 'el porqué' as a noun, like 'el libro' (the book). It means 'the reason' itself. If you can replace it with 'la razón' in the sentence, you're probably using it correctly. For example, 'No entiendo el porqué' is the same as 'No entiendo la razón'.