preocupe
“preocupe” means “worry” in Spanish (As a formal command (Usted: Don't worry)).
worry, is worried / worries
Also: is concerned
📝 In Action
No se preocupe por mi llegada tarde; ya estoy aquí.
A2Don't worry about my late arrival; I'm already here.
Es crucial que mi jefe se preocupe por el bienestar del equipo.
B1It is crucial that my boss worries about the team's well-being.
Dudo que ella se preocupe realmente por el problema.
B2I doubt that she really worries about the problem.
Quizás yo me preocupe demasiado por los detalles.
B1Maybe I worry too much about the details.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: preocupe
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'preocupe' as a command?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin verb *praeoccupare*, combining *prae-* (before) and *occupare* (to take possession of). It originally meant 'to seize or grasp beforehand,' which evolved in Spanish to mean 'to take hold of one's mind,' resulting in the feeling of 'worry.'
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why does 'preocupe' sometimes have 'se' attached (se preocupe)?
'Preocupar' by itself means 'to concern someone else' (like 'The news worries me'). But when you worry *yourself*, Spanish uses the reflexive pronoun 'se' (or me/te/nos, etc.) to show the action circles back to the subject. 'Preocuparse' means 'to worry oneself,' which is the most common usage.