
pudieras
poo-DYAIR-ahs
Quick Reference
📝 In Action
¿Tú crees que pudieras ayudarme con esta caja?
B1Do you think you could help me with this box?
Si pudieras viajar a cualquier lugar, ¿a dónde irías?
B2If you could travel anywhere, where would you go?
No sabía que pudieras hablar tan bien el francés.
B2I didn't know that you were able to speak French so well.
💡 Grammar Points
Part of the Imperfect Subjunctive
This form ('pudieras') is the 'tú' conjugation of the Imperfect Subjunctive of 'poder.' You use this special verb form when talking about past actions, wishes, or hypothetical situations that are uncertain or contrary to fact.
Politeness Booster
Using 'pudieras' instead of the Conditional 'podrías' (you could) makes a request sound much softer and more formal, especially in parts of Latin America. It's great for being extra polite!
Two Forms, Same Meaning
The Imperfect Subjunctive has two correct forms: the -ra form ('pudieras') and the -se form ('pudieses'). They mean the same thing, so you can choose the one you hear most often where you live.
❌ Common Pitfalls
Mixing with the Conditional
Mistake: "Si pudieras, irías."
Correction: Si pudieras, irías. (This is correct!) The mistake is trying to use the Indicative. Remember that 'pudieras' sets up the hypothetical 'if' part, and the Conditional ('irías') handles the result.
⭐ Usage Tips
The 'If... Then...' Pattern
Always remember the pattern: 'Si + Imperfect Subjunctive (pudieras) + Conditional (podrías)'. This is the key structure for talking about impossible or unlikely situations.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: pudieras
Question 1 of 2
Which English phrase best captures the meaning of 'Si pudieras venir mañana...'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'pudieras' the same as 'pudieses'?
Yes, they are exactly the same in meaning and usage. Spanish has two equally correct forms for the imperfect subjunctive, the one ending in '-ra' (pudieras) and the one ending in '-se' (pudieses). Choose whichever feels most natural or common in your area.
Why is 'pudieras' used for polite requests when it’s a past tense?
Using a past or hypothetical form like 'pudieras' or the conditional 'podrías' creates distance from the present reality. This distance makes the request sound less demanding and more tentative, which signals respect and politeness.