pública
“pública” means “public” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
public, state-owned
Also: common
📝 In Action
La biblioteca pública abre a las nueve.
A1The public library opens at nine.
La opinión pública está dividida sobre el tema.
B1Public opinion is divided on the topic.
Ella trabaja en la administración pública.
B2She works in public administration (for the government).
prostitute

📝 In Action
El texto antiguo la describe como una pública.
C2The ancient text describes her as a 'public woman' (prostitute).
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: pública
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses the adjective 'pública'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin word *pūblicus*, which meant 'of the people' or 'belonging to the state'. This word is closely related to the Latin word *populus*, meaning 'people'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'público' and 'pública'?
They mean the exact same thing ('public'), but they must match the gender of the noun they describe. Use 'público' for masculine things (like 'el servicio') and 'pública' for feminine things (like 'la escuela').
Why did 'pública' historically mean 'prostitute'?
This meaning stemmed from the idea that a person was 'publicly available' or 'open to all,' contrasting with the idea of a private, domestic life. This usage is now archaic and extremely offensive.

