querer
“querer” means “to want” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
to want, to wish
Also: to feel like
📝 In Action
¿Qué quieres comer hoy?
A1What do you want to eat today?
Quiero que me ayudes con esto.
A2I want you to help me with this.
Ellos no quisieron venir a la fiesta.
A2They didn't want to come to the party (they refused).
to love, to care for
Also: to be fond of
📝 In Action
Te quiero mucho, mamá.
A1I love you very much, Mom. (Standard way to express family love in many regions).
Él quiere a su perro como si fuera su hijo.
A2He loves his dog as if it were his child.
No sé si la quiero o solo la aprecio.
B1I don't know if I love her (romantically) or just appreciate her.
to intend, to try (to attempt)
Also: to require
📝 In Action
Quiso arreglar el coche pero no pudo.
B1He tried to fix the car but he couldn't.
Este proyecto quiere mucho esfuerzo.
C1This project requires a lot of effort.
Querían entrar a la fuerza.
B2They attempted to enter by force.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Translate to Spanish
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: querer
Question 1 of 3
Which sentence correctly uses 'querer' to express romantic love?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin verb *quaerere*, which originally meant 'to seek' or 'to look for.' Over time, the meaning evolved from 'seeking' to 'desiring' and eventually 'loving.'
First recorded: Before the 10th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
How is 'querer' different from 'amar'?
'Querer' is the general word for 'love' or 'affection,' especially for family, friends, or general desire. 'Amar' is usually reserved for deep, passionate, or romantic love, often used in poetry or very intimate contexts.
Do I need the subjunctive verb form after 'querer'?
Yes, but only if you are expressing desire about *someone else's* actions. If you want *yourself* to do something, use the infinitive: 'Quiero estudiar' (I want to study). If you want *him* to study, use the subjunctive: 'Quiero que él estudie.'


