razón
/rrah-SOHN/
right

This image illustrates the concept of *razón* meaning 'right' or being correct, as shown by the confirmed path.
📝 In Action
Creo que tienes razón, esta es la mejor opción.
A2I think you're right, this is the best option.
Al final, mi madre siempre tiene la razón.
B1In the end, my mother is always right.
No estoy de acuerdo, creo que no llevas razón en esto.
B1I don't agree, I think you're not right about this.
💡 Grammar Points
Saying "You're right" with 'tener'
A huge difference from English! To say someone 'is right', Spanish uses the verb 'tener' (to have). Think of it like someone 'having' the right idea. So, you say 'tienes razón' (you have reason), not 'eres razón'.
❌ Common Pitfalls
Using 'ser' instead of 'tener'
Mistake: "Mi amigo es razón."
Correction: Mi amigo tiene razón. Remember, being right is something you 'have' in Spanish, not something you 'are'.
⭐ Usage Tips
How to Agree
Saying 'Tienes razón' is the most natural and common way to agree with someone's point or statement in a conversation.

*Razón* can mean 'reason' or 'cause,' depicting the 'why' behind an event.
razón(Noun)
📝 In Action
¿Cuál es la razón de tu visita?
A2What is the reason for your visit?
No entiendo la razón por la que te enojaste.
B1I don't understand the reason why you got angry.
Existen muchas razones para aprender español.
A2There are many reasons to learn Spanish.
⭐ Usage Tips
Connecting Ideas
This meaning of 'razón' is a great tool for explaining your thoughts. You'll often see it followed by 'de' + noun (razón de tu visita) or 'por la que' + a description (razón por la que llegué tarde).

This image represents *razón* as the capacity for logical thought and mental clarity.
razón(Noun)
📝 In Action
Los seres humanos tienen la capacidad de la razón.
B2Human beings have the capacity for reason.
Hay que usar la razón y no dejarse llevar por el pánico.
B2One must use reason and not be carried away by panic.
Con tanto sufrimiento, el pobre hombre perdió la razón.
C1With so much suffering, the poor man lost his mind.
⭐ Usage Tips
Abstract Concept
Think of this as 'reason' with a capital 'R'. It's about the human ability to think logically. You'll often find it in set phrases like 'perder la razón' (to lose one's mind).

In formal contexts, *razón* means 'rate' or 'ratio,' visualized here by the consistent proportion of items in each container.
razón(Noun)
📝 In Action
El interés se calcula a razón del cinco por ciento anual.
C1The interest is calculated at a rate of five percent per year.
Se repartió un caramelo por niño, a razón de uno para cada uno.
C1One candy was given out per child, at a rate of one for each.
⭐ Usage Tips
The 'A Razón De' Phrase
You will almost exclusively see this meaning inside the phrase 'a razón de'. It's a formal way to talk about rates, ratios, and distribution.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: razón
Question 1 of 2
Which sentence correctly says 'You are right'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'tener razón' and 'ser correcto'?
Great question! You use 'tener razón' when talking about a person being right about an opinion or fact ('You are right, it is cold'). You use 'ser correcto' when talking about a thing being correct, like an answer on a test ('La respuesta es correcta'). So, a person 'tiene razón', and an answer 'es correcta'.
Why is 'razón' feminine? It doesn't end in -a.
You've noticed a common pattern! Many Spanish nouns that end in -ión, -ción, and -sión are feminine, like 'la canción' (the song), 'la televisión' (the television), and 'la razón'. This is a helpful rule to remember.