realmente
“realmente” means “really” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
really, actually

📝 In Action
¿Realmente crees que es una buena idea?
A2Do you really think that's a good idea?
No estoy seguro, pero realmente parece que va a llover.
B1I'm not sure, but it really looks like it's going to rain.
Ella realmente no quiere ir a la fiesta.
B1She actually doesn't want to go to the party.
in fact, truly, genuinely

📝 In Action
Parece tímido, pero realmente es muy divertido.
B1He seems shy, but in fact, he's very fun.
Pensé que la película sería aburrida, pero realmente me encantó.
B1I thought the movie would be boring, but I actually loved it.
Realmente lo siento, no fue mi intención lastimarte.
B1I'm truly sorry, it wasn't my intention to hurt you.
🔀 Commonly Confused With
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: realmente
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses a word to mean 'nowadays'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
`Realmente` is formed by adding the suffix `-mente` to the feminine form of the adjective `real`. `Real` comes from the Latin word `reālis`, meaning 'relating to the thing itself'. The `-mente` suffix in Spanish comes from the Latin word `mens` (mind), and was used to mean 'in a ... manner'. So, `realmente` literally means 'in a real manner' or 'with a real mind'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between `realmente` and `de verdad`?
They are very similar and often interchangeable when you mean 'really' or 'truly'. `De verdad` can sometimes feel a bit more conversational or emotional, like asking, 'For real?'. `Realmente` is a safe choice in almost any situation, both formal and informal.

