
recompensa
reh-kohm-PEHN-sah
📝 In Action
La recompensa por trabajar horas extras será un día libre.
B1The reward for working overtime will be a day off.
Ofrecieron una gran recompensa por información sobre el robo.
B2They offered a large reward for information about the robbery.
Ver a mis estudiantes triunfar es mi mejor recompensa.
B2Seeing my students succeed is my best reward.
💡 Grammar Points
Always Feminine
Since 'recompensa' ends in -a, it is a feminine noun, so you must use 'la' or 'una' before it: 'La recompensa es justa' (The reward is fair).
❌ Common Pitfalls
Gender Confusion
Mistake: "El recompensa"
Correction: La recompensa. Remember to use the feminine article 'la' or 'una' since this word is feminine.
⭐ Usage Tips
Using 'for'
When talking about the reason for the reward, Spanish usually uses the preposition 'por' (for): 'recompensa por el trabajo' (reward for the work).
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: recompensa
Question 1 of 2
Which word is the best synonym for 'recompensa' in the context of getting a prize for winning?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'recompensa' and 'premio'?
'Recompensa' usually implies a return for effort, service, or loss (like compensation or a reward for finding something). 'Premio' is generally a specific award given to the winner of a contest or competition (like a trophy or cash prize).
Is 'recompensa' used only for good things?
Mostly yes. It refers to a positive return or benefit. However, sometimes people use it figuratively to describe a negative consequence that was 'deserved' for bad actions, but this usage is less common than the positive meaning.