
regresará
reh-greh-sah-RAH
Quick Reference
📝 In Action
Mi jefe regresará de su viaje la próxima semana.
B1My boss will return from his trip next week.
Si salimos ahora, el autobús regresará a las cinco en punto.
B1If we leave now, the bus will come back at five o'clock sharp.
Usted regresará a su país cuando termine el curso.
B2You (formal) will return to your country when the course finishes.
💡 Grammar Points
Identifying the Subject
This form, 'regresará,' is always used when the subject doing the returning is 'él' (he), 'ella' (she), or 'usted' (formal you). It always refers to one person.
Future Tense Structure
The simple future tense in Spanish is easy! You just take the whole base verb ('regresar') and add the special ending ('-á').
❌ Common Pitfalls
Confusing the Subject
Mistake: "Using 'regresará' when talking about 'tú' (you): 'Tú regresará mañana.'"
Correction: Use the correct 'tú' ending: 'Tú regresarás mañana.' Remember the ending must match the person.
⭐ Usage Tips
Formal vs. Informal
If you are talking to a boss or a stranger (using usted), you use this form: 'Usted regresará a las diez.' If you are talking to a friend (using tú), you must use 'regresarás'.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: regresará
Question 1 of 2
Which subject pronoun correctly uses the verb form 'regresará'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why does 'regresará' have an accent mark on the 'a'?
The accent mark is required to show the stress. In Spanish, all forms of the simple future tense (except 'nosotros') have a written accent mark on the final vowel. This tells you to pronounce the last syllable with emphasis: reh-greh-sah-RÁH.
Is 'regresará' the same as 'volverá'?
Yes, they mean the same thing ('will return'). 'Volverá' is generally more common in everyday spoken Spanish, but 'regresará' is perfectly correct and frequently used, especially in writing or slightly more formal contexts.