ira
“ira” means “anger” in Spanish (intense feeling of displeasure).
anger, wrath
Also: fury, rage
📝 In Action
Sentí una gran ira cuando descubrí la mentira.
B1I felt great anger when I discovered the lie.
Su rostro se puso rojo de ira.
A2His face turned red with rage.
La ira es una emoción difícil de controlar si no se maneja a tiempo.
B2Anger is a difficult emotion to control if it is not handled in time.
Los dioses antiguos a menudo manifestaban su ira con tormentas.
C1The ancient gods often manifested their wrath with storms.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: ira
Question 1 of 2
Which Spanish word describes a less intense feeling of displeasure than 'ira'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The word comes directly from the Latin noun *ira*, meaning 'anger,' 'fury,' or 'wrath.' It has been part of the Spanish language since its earliest formation.
First recorded: 13th century (documented)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'ira' feminine or masculine?
'Ira' is always feminine. You must use 'la ira' (the anger) and 'mucha ira' (a lot of anger).
How is 'ira' different from 'rabia'?
Both mean intense anger. 'Ira' is often used to describe the emotion itself (the state of being angry), while 'rabia' often emphasizes the violent or physical manifestation of that anger (like shouting or throwing things).