regresaré
“regresaré” means “I will return” in Spanish (future action).
I will return
Also: I will go back, I will come back
📝 In Action
No te preocupes, regresaré antes de la cena.
A1Don't worry, I will return before dinner.
¿Cuándo regresaré a verte? Espero que pronto.
A2When will I go back to see you? I hope soon.
Si el tren se retrasa, regresaré a casa en taxi.
B1If the train is delayed, I will go back home by taxi.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: regresaré
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'regresaré'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The verb *regresar* comes from the Latin prefix 're-' (meaning 'back' or 'again') combined with *gradior* (meaning 'to step' or 'to walk'). So, the word literally means 'to step back' or 'to walk again to a place.'
First recorded: Medieval Spanish
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'regresaré' the same as 'volveré'?
Yes, they mean the same thing: 'I will return.' 'Regresar' and 'volver' are perfect synonyms. You can use whichever one sounds best in the moment, though 'volveré' is often slightly more common in everyday conversation.
Why does 'regresaré' have an accent mark?
The accent mark on the final 'e' is essential! It tells you exactly where to put the stress when you say the word (/reh-greh-sah-REH/) and signals that the verb is in the simple future tense.