remoto
“remoto” means “remote” in Spanish. It has 4 different meanings depending on context:
remote, distant
Also: isolated
📝 In Action
Mi abuelo vive en un pueblo muy remoto en la montaña.
A2My grandfather lives in a very remote village in the mountains.
La señal de internet es débil porque estamos en una zona remota.
B1The internet signal is weak because we are in a distant area.
distant, ancient
Also: long ago
📝 In Action
Recordó ese evento con una memoria remota.
B1He recalled that event with a distant memory.
La historia se remonta a un pasado remoto.
B2The story dates back to a distant past.
remote, slight
Also: unlikely
📝 In Action
Existe una posibilidad remota de que cambie de opinión.
B2There is a remote possibility that he will change his mind.
No veo ni la más remota conexión entre esos dos temas.
C1I don't see even the slightest connection between those two topics.
remote
Also: teleworking
📝 In Action
Muchos empleados tienen un trabajo remoto desde casa.
B1Many employees have remote work from home.
Necesitas una conexión a internet para el acceso remoto.
B2You need an internet connection for remote access.
🔀 Commonly Confused With
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: remoto
Question 1 of 2
Which sentence uses 'remota' to describe a lack of possibility?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin word 'remotus,' which is the past form of the verb 'removere,' meaning 'to move back' or 'to take away.' This emphasizes the idea of separation, whether in space or time.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Does 'remoto' have a feminine form?
Yes! Since it is an adjective, it changes its ending to match the noun it describes. Use 'remoto' for masculine nouns (el pueblo remoto) and 'remota' for feminine nouns (la zona remota).
How do I say 'the remote' (for a TV) in Spanish?
The most common phrases are 'el control remoto' or 'el mando a distancia.' While 'remoto' is part of the phrase, it's not usually used alone as a noun like it is in English.



