Inklingo

sacado

/sah-KAH-doh/

taken out

A white rabbit is being pulled halfway out of a tall black magician's top hat.

As a past participle, sacado means 'taken out,' emphasizing the completed action of removal.

sacado(Past Participle)

A1regular (stem-changing in some forms to preserve sound) ar

taken out

?

as part of a perfect tense

,

removed

?

as part of a perfect tense

Also:

pulled

?

when referring to teeth or objects

,

gotten

?

when referring to grades or information

📝 In Action

Hemos sacado el coche del garaje.

A1

We have taken the car out of the garage.

¿Ya has sacado las entradas para el concierto?

A2

Have you already gotten the tickets for the concert?

El informe había sacado conclusiones muy interesantes.

B1

The report had drawn very interesting conclusions.

Word Connections

Synonyms

  • extraído (extracted)
  • retirado (withdrawn)

Common Collocations

  • haber sacadoto have taken out
  • sacado a la luzbrought to light

💡 Grammar Points

Forming Perfect Tenses

Use 'sacado' with a form of the verb 'haber' (to have) to talk about actions completed in the past, like 'He sacado' (I have taken out).

Spelling Change for Sound

The base verb 'sacar' changes 'c' to 'qu' before 'e' or 'i' (like in 'saqué' or 'saques') to keep the hard 'k' sound.

❌ Common Pitfalls

Agreement with 'Haber'

Mistake: "La hemos sacada."

Correction: La hemos sacado. When used with 'haber', the past participle always stays masculine singular ('sacado'), regardless of the gender of the thing you took out.

⭐ Usage Tips

Money and Photos

The most common uses of 'sacar' are 'sacar dinero' (to withdraw money) and 'sacar una foto' (to take a picture).

A single red book is resting on a wooden table, next to a bookshelf with a clear empty space where the book used to be.

As an adjective, sacado describes something that is currently 'taken out' or removed from its usual place, like this book.

sacado(Adjective)

mB1

taken out

?

describing an item's status

,

removed

?

describing a physical object

Also:

derived

?

when referring to results or information

📝 In Action

El billete sacado de la cartera era viejo.

B1

The note taken out of the wallet was old.

Los datos sacados de la encuesta son fiables.

B2

The data derived from the survey is reliable.

Ella me mostró el diente sacado.

B1

She showed me the pulled tooth.

Word Connections

Synonyms

  • extraído (extracted)

Common Collocations

  • producto sacadoproduct derived

💡 Grammar Points

Adjective Agreement

When 'sacado' acts as an adjective, it MUST match the noun it describes in gender and number: 'la camisa sacada', 'los libros sacados'.

❌ Common Pitfalls

Confusing Roles

Mistake: "El café es sacado (meaning: The coffee has been removed)."

Correction: El café está sacado. When describing the result of an action (the state of being removed), use 'estar' (to be) instead of 'ser' (to be).

⭐ Usage Tips

Passive Voice

This adjective is often used to form the passive voice: 'El premio fue sacado por el niño' (The prize was drawn by the child).

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: sacado

Question 1 of 1

Which sentence uses 'sacado' as part of a compound verb tense?

📚 More Resources

Word Family

sacar(to take out) - verb

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'sacado' and 'sacando'?

'Sacado' is the past participle (used for completed actions, like 'taken out'). 'Sacando' is the gerund (used for ongoing actions, like 'taking out' or 'currently removing').

Why does 'sacar' change spelling in some conjugations (like 'saqué')?

It's purely to keep the sound consistent! The letter 'c' before 'a', 'o', or 'u' makes a 'k' sound. To keep that same 'k' sound when the ending starts with 'e' (like in the preterite 'yo' form), Spanish changes the 'c' to 'qu'.