Inklingo

saltar

/sahl-TAHR/

to jump

A happy child wearing blue shorts and a red shirt jumping high into the air with both arms raised.

When used in the context of physical movement, 'saltar' means to jump.

saltar(verb)

A1regular ar

to jump

?

physical movement

,

to leap

?

a long or high jump

Also:

to hop

?

to jump on one foot

📝 In Action

Los niños saltaban en el trampolín toda la tarde.

A1

The children were jumping on the trampoline all afternoon.

Tuve que saltar una valla para entrar al jardín.

A2

I had to jump a fence to enter the garden.

Word Connections

Synonyms

  • brincar (to jump (often more playful))
  • botar (to bounce)

Common Collocations

  • saltar a la comba/cuerdato jump rope
  • saltar de alegríato jump for joy

Idioms & Expressions

  • saltar a la vistato be obvious or stand out

💡 Grammar Points

Simple Action Verb

'Saltar' is a simple, regular verb. You can use it in all tenses just like 'hablar' (to speak) without worrying about stem changes.

⭐ Usage Tips

Movement Prepositions

When you jump over something, use 'saltar por encima de' or just 'saltar' followed by the object: 'Saltó la cerca' (He jumped the fence).

A small, brown rabbit hopping over a sequence of stepping stones, clearly bypassing the middle stone to land on the third stone.

The verb 'saltar' can also mean to skip or omit a step or part.

saltar(verb)

B1regular ar

to skip

?

to omit a step or part

,

to miss out on

?

to fail to experience something

Also:

to disregard

?

ignoring a rule or order

📝 In Action

Si lees el resumen, puedes saltar el prólogo.

B1

If you read the summary, you can skip the prologue.

No puedes saltar las instrucciones o no funcionará.

B1

You can't skip the instructions or it won't work.

Word Connections

Synonyms

  • omitir (to omit)
  • evitar (to avoid)

Common Collocations

  • saltar una páginato skip a page
  • saltar una comidato skip a meal

❌ Common Pitfalls

Using 'Omitir' vs. 'Saltar'

Mistake: "Using 'omitir' for a physical skip (e.g., 'omitir una valla')."

Correction: 'Omitir' is better for formal documents or information. 'Saltar' is used for skipping physical things (like a line in a book or a step in a process). 'Saltar el desayuno' is more natural than 'omitir el desayuno'.

A wooden box with a spring mechanism suddenly opening, causing a brightly colored clown figure to pop out rapidly.

When an alarm or mechanism activates suddenly, 'saltar' means 'to go off.'

saltar(verb)

B2regular ar

to go off

?

alarm or mechanism activating

,

to spring up/out

?

sudden appearance

Also:

to explode

?

in a controlled or figurative sense (e.g., a fuse)

,

to flare up

?

anger or reaction

📝 In Action

Cuando abrí la caja, una araña me saltó a la cara.

B2

When I opened the box, a spider sprang out at my face.

La alarma de incendios saltó sin motivo aparente.

B2

The fire alarm went off for no apparent reason.

Cuando le preguntaron por su ex, él saltó con un comentario brusco.

C1

When they asked him about his ex, he flared up with a sharp comment.

Word Connections

Synonyms

  • dispararse (to go off (mechanism))
  • reaccionar (to react)

Common Collocations

  • saltar la térmicathe circuit breaker tripped (literally: the thermal jumped)

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedsalta
yosalto
saltas
ellos/ellas/ustedessaltan
nosotrossaltamos
vosotrossaltáis

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessaltaban
nosotrossaltábamos
vosotrossaltabais

preterite

él/ella/ustedsaltó
yosalté
saltaste
ellos/ellas/ustedessaltaron
nosotrossaltamos
vosotrossaltasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalte
yosalte
saltes
ellos/ellas/ustedessalten
nosotrossaltemos
vosotrossaltéis

imperfect

él/ella/ustedsaltara/saltase
yosaltara/saltase
saltaras/saltases
ellos/ellas/ustedessaltaran/saltasen
nosotrossaltáramos/saltásemos
vosotrossaltarais/saltaseis

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: saltar

Question 1 of 2

Which sentence uses 'saltar' in the sense of 'to omit'?

📚 More Resources

Word Family

el salto(the jump, the leap (noun)) - noun

Frequently Asked Questions

Is 'saltar' reflexive (e.g., 'saltarse')?

Yes, 'saltarse' is often used when you skip something you shouldn't have, or when you skip a routine thing like a meal or a class. For example, 'Me salté el almuerzo' (I skipped lunch).

What is the difference between 'saltar' and 'brincar'?

Both mean 'to jump.' 'Saltar' is generally the standard, broader term used for any kind of jump, including leaping over objects. 'Brincar' often implies a more casual, playful, or light hop, like a child bouncing around.