Inklingo
A colorful path or road clearly divided into three distinct segments, with the middle segment highlighted to emphasize it is a 'section' or part of the whole.

sección

sek-SYOHN

nounfA2
section?A part of a whole (book, document, road),department?An area within a store, office, or organization
Also:division?A separated part or group,aisle?Specific area in a supermarket

📝 In Action

Busquemos la información en la sección de deportes del periódico.

A2

Let's look for the information in the sports section of the newspaper.

¿Sabes dónde está la sección de lácteos en este supermercado?

A1

Do you know where the dairy section is in this supermarket?

Mi primo trabaja en la sección de contabilidad de una empresa grande.

B1

My cousin works in the accounting department (section) of a large company.

La carretera tuvo que cerrar una sección debido a las obras.

B2

The highway had to close a section due to construction.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • totalidad (entirety)

Common Collocations

  • sección de comentarioscomments section
  • sección de panaderíabakery section
  • sección de atención al clientecustomer service department

💡 Grammar Points

Gender Rule

Most Spanish nouns ending in '-ción' are feminine, including 'sección'. Always use 'la' or 'una' with this word.

❌ Common Pitfalls

Pronunciation Stress

Mistake: "SEK-syon (stress on the first syllable)"

Correction: sek-SYOHN. The stress falls on the last syllable, which is a common pattern for words ending in '-ción'.

⭐ Usage Tips

Store Navigation

When asking for where something is in a large store, 'sección' is the perfect word to use: '¿Dónde está la sección de juguetes?' (Where is the toy section?)

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: sección

Question 1 of 2

Which English word best translates 'la sección de cosméticos' in a large store?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

Why is 'sección' feminine even though it ends in 'n'?

Spanish words ending in '-ción' (like 'nación,' 'canción,' 'información') are almost universally feminine. This ending comes from a feminine Latin root, which Spanish has preserved.

Can I use 'departamento' instead of 'sección'?

Yes, often. 'Departamento' is very common for major corporate or governmental divisions (like the Department of Defense). 'Sección' is often preferred for smaller divisions, like parts of a book, newspaper, or areas within a supermarket.