secuestro
“secuestro” means “kidnapping” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
kidnapping, hijacking
Also: abduction
📝 In Action
El secuestro de la aeronave duró varias horas antes de que interviniera la policía.
B2The hijacking of the aircraft lasted several hours before the police intervened.
La familia pagó el rescate para asegurar la liberación del rehén.
C1The family paid the ransom to ensure the hostage's release.
Las autoridades están investigando el secuestro de un empresario local.
B2Authorities are investigating the kidnapping of a local businessman.
seizure, sequestering
Also: confiscation
📝 In Action
El juez dictaminó el secuestro de las cuentas bancarias del sospechoso.
C1The judge ordered the seizure of the suspect's bank accounts.
La policía realizó el secuestro de la droga y las armas encontradas en el almacén.
B2The police carried out the confiscation of the drugs and weapons found in the warehouse.
Translate to Spanish
Words that translate to "secuestro" in Spanish:
abduction→confiscation→hijacking→kidnapping→seizure→sequestering→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: secuestro
Question 1 of 2
Which sentence uses 'secuestro' in its legal/property sense?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The word comes from the Latin term *sequestrum*, which originally referred to leaving something in the hands of a trusted person (a 'sequester') while a legal dispute was settled. This idea of 'taking control' evolved, first to the forceful seizing of property, and later, the forceful taking of a person.
First recorded: 15th century (in Spanish)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'secuestro' used for both people and objects?
Yes, 'secuestro' refers to the kidnapping of a person or the hijacking of a vehicle. In a formal, legal setting, it also means the seizure or confiscation of property or assets (like money or documents) by official order.
Is there a difference between 'secuestro' and 'rapto'?
Both mean abduction, but 'rapto' often implies a quick, sudden taking, and sometimes historically carried the connotation of taking a woman against her will, often with sexual motives. 'Secuestro' is the broader, more common term for kidnapping for ransom or political purposes.

