segura

/seh-GOO-rah/

safe

A small, cozy house with a smiling face on the door, surrounded by a bright, protective wooden fence in a sunny garden, illustrating safety.

Segura as an adjective means 'safe' or 'secure,' like a well-protected home.

segura(Adjective)

fA1

safe

?

when describing a place or situation that is free from danger

,

secure

?

when describing something that is well-fastened or protected

Also:

sure

?

when expressing certainty or being sure about something (used with 'estar')

,

confident

?

when describing a person's self-assured personality (used with 'ser')

📝 In Action

Esta es una zona muy segura de la ciudad.

A1

This is a very safe area of the city.

¿Estás segura de la respuesta?

A2

Are you sure about the answer?

La puerta no está segura, ciérrala bien.

B1

The door isn't secure, close it properly.

Es una mujer muy segura de sí misma.

B1

She is a very self-confident woman.

Word Connections

Synonyms

  • protegida (protected)
  • confiada (confident)
  • cierta (certain)

Antonyms

  • insegura (unsafe, insecure)
  • peligrosa (dangerous)
  • dudosa (doubtful)

Common Collocations

  • estar segura deto be sure of
  • sentirse segurato feel safe
  • zona segurasafe zone

💡 Grammar Points

Matching the Noun

'Segura' is the version you use for feminine things or people. Notice how it ends in '-a'. For masculine things, you'll use 'seguro', ending in '-o'. For example: 'la casa segura' (the safe house) but 'el coche seguro' (the safe car).

'Ser' vs. 'Estar' with 'Segura'

Use 'ser segura' to describe a characteristic (She is a confident person: 'Ella es segura'). Use 'estar segura' to describe a feeling or state (She feels safe here: 'Ella está segura aquí' or She is sure about it: 'Ella está segura de eso').

❌ Common Pitfalls

Gender Agreement

Mistake: "La casa es seguro."

Correction: La casa es segura. Because 'casa' (house) is a feminine word, the adjective describing it must also be feminine.

⭐ Usage Tips

Expressing Confidence

When you want to say you're sure about something, the most common phrase is 'Estoy segura de que...' which means 'I'm sure that...'. It's a great way to sound more fluent.

A close-up view of a large, heavy metal slide bolt actively securing a thick wooden door.

As a noun, la segura refers to a 'lock' or 'safety catch' used to fasten something securely.

segura(Noun)

fB2

lock

?

a mechanism for keeping a door, lid, etc., fastened, typically operated by a key

,

safety catch

?

a device that prevents a gun from being fired accidentally

Also:

insurance policy

?

less common; 'póliza de seguro' or just 'seguro' is more typical

📝 In Action

Echa la segura de la puerta antes de dormir.

B2

Put the lock on the door before you go to sleep.

El rifle tiene una nueva segura.

C1

The rifle has a new safety catch.

Word Connections

Synonyms

  • cerrojo (bolt, latch)
  • cierre (fastener, clasp)

Common Collocations

  • poner la segurato put the lock on, to engage the safety
  • quitar la segurato take the lock off, to disengage the safety

⭐ Usage Tips

Context is Key

You'll know 'segura' is a noun and not an adjective because it will usually have an article like 'la' or 'una' right before it, and it will refer to a physical object.

A cartoon carpenter using a large tool to firmly attach a wooden shelf to a blue wall.

Segura is the third-person singular present conjugation of the verb 'segurar,' meaning 'he/she secures' or 'fastens.'

segura(Verb)

C1regular ar

he/she secures

?

third-person singular present form of the verb 'segurar'

,

you (formal) secure

?

third-person singular present form of the verb 'segurar'

📝 In Action

El carpintero segura la estantería a la pared.

C1

The carpenter secures the shelf to the wall.

Word Connections

Synonyms

  • asegura (he/she secures/insures)
  • sujeta (he/she fastens/holds)

⭐ Usage Tips

Use 'Asegurar' Instead

While 'segurar' is a real verb, it's very uncommon in modern Spanish. Its cousin, 'asegurar', is used 99% of the time. It's best to learn and use 'asegurar' for 'to secure', 'to fasten', or 'to insure'.

🔄 Conjugations

indicative

present

yoseguro
seguras
él/ella/ustedsegura
nosotrosseguramos
vosotrosseguráis
ellos/ellas/ustedesseguran

preterite

yoseguré
seguraste
él/ella/ustedseguró
nosotrosseguramos
vosotrossegurasteis
ellos/ellas/ustedesseguraron

imperfect

yoseguraba
segurabas
él/ella/ustedseguraba
nosotrossegurábamos
vosotrossegurabais
ellos/ellas/ustedesseguraban

subjunctive

present

yosegure
segures
él/ella/ustedsegure
nosotrosseguremos
vosotrosseguréis
ellos/ellas/ustedesseguren

imperfect

yosegurara
seguraras
él/ella/ustedsegurara
nosotrosseguráramos
vosotrossegurarais
ellos/ellas/ustedesseguraran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: segura

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'segura' to mean 'sure'?

📚 More Resources

Word Family

seguro(safe, sure, insurance) - adjective/noun
seguridad(safety, security) - noun

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'segura' and 'seguro'?

'Segura' is the feminine form, used to describe feminine nouns (like 'la casa', 'la mujer'). 'Seguro' is the masculine form, used for masculine nouns (like 'el coche', 'el hombre'). They both mean 'safe' or 'sure', but they have to match the gender of the word they are describing.

How can I remember when to use 'ser segura' versus 'estar segura'?

A good trick is to think: 'ser' is for what something *is* (its characteristic), and 'estar' is for how something *is* (its state or feeling). So, 'Ella es segura' means she *is* a confident person (her personality). 'Ella está segura' means she *feels* safe right now or she *is sure* of something (a temporary state or conviction).