segura
/seh-GOO-rah/
safe

Segura as an adjective means 'safe' or 'secure,' like a well-protected home.
segura(Adjective)
safe
?when describing a place or situation that is free from danger
,secure
?when describing something that is well-fastened or protected
sure
?when expressing certainty or being sure about something (used with 'estar')
,confident
?when describing a person's self-assured personality (used with 'ser')
📝 In Action
Esta es una zona muy segura de la ciudad.
A1This is a very safe area of the city.
¿Estás segura de la respuesta?
A2Are you sure about the answer?
La puerta no está segura, ciérrala bien.
B1The door isn't secure, close it properly.
Es una mujer muy segura de sí misma.
B1She is a very self-confident woman.
💡 Grammar Points
Matching the Noun
'Segura' is the version you use for feminine things or people. Notice how it ends in '-a'. For masculine things, you'll use 'seguro', ending in '-o'. For example: 'la casa segura' (the safe house) but 'el coche seguro' (the safe car).
'Ser' vs. 'Estar' with 'Segura'
Use 'ser segura' to describe a characteristic (She is a confident person: 'Ella es segura'). Use 'estar segura' to describe a feeling or state (She feels safe here: 'Ella está segura aquí' or She is sure about it: 'Ella está segura de eso').
❌ Common Pitfalls
Gender Agreement
Mistake: "La casa es seguro."
Correction: La casa es segura. Because 'casa' (house) is a feminine word, the adjective describing it must also be feminine.
⭐ Usage Tips
Expressing Confidence
When you want to say you're sure about something, the most common phrase is 'Estoy segura de que...' which means 'I'm sure that...'. It's a great way to sound more fluent.

As a noun, la segura refers to a 'lock' or 'safety catch' used to fasten something securely.
segura(Noun)
lock
?a mechanism for keeping a door, lid, etc., fastened, typically operated by a key
,safety catch
?a device that prevents a gun from being fired accidentally
insurance policy
?less common; 'póliza de seguro' or just 'seguro' is more typical
📝 In Action
Echa la segura de la puerta antes de dormir.
B2Put the lock on the door before you go to sleep.
El rifle tiene una nueva segura.
C1The rifle has a new safety catch.
⭐ Usage Tips
Context is Key
You'll know 'segura' is a noun and not an adjective because it will usually have an article like 'la' or 'una' right before it, and it will refer to a physical object.

Segura is the third-person singular present conjugation of the verb 'segurar,' meaning 'he/she secures' or 'fastens.'
segura(Verb)
he/she secures
?third-person singular present form of the verb 'segurar'
,you (formal) secure
?third-person singular present form of the verb 'segurar'
📝 In Action
El carpintero segura la estantería a la pared.
C1The carpenter secures the shelf to the wall.
⭐ Usage Tips
Use 'Asegurar' Instead
While 'segurar' is a real verb, it's very uncommon in modern Spanish. Its cousin, 'asegurar', is used 99% of the time. It's best to learn and use 'asegurar' for 'to secure', 'to fasten', or 'to insure'.
🔄 Conjugations
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: segura
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'segura' to mean 'sure'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'segura' and 'seguro'?
'Segura' is the feminine form, used to describe feminine nouns (like 'la casa', 'la mujer'). 'Seguro' is the masculine form, used for masculine nouns (like 'el coche', 'el hombre'). They both mean 'safe' or 'sure', but they have to match the gender of the word they are describing.
How can I remember when to use 'ser segura' versus 'estar segura'?
A good trick is to think: 'ser' is for what something *is* (its characteristic), and 'estar' is for how something *is* (its state or feeling). So, 'Ella es segura' means she *is* a confident person (her personality). 'Ella está segura' means she *feels* safe right now or she *is sure* of something (a temporary state or conviction).