
señoría
se-nyo-REE-ah
Quick Reference
📝 In Action
Con el debido respeto, Señoría, solicitamos un receso.
C1With due respect, Your Honor, we request a recess.
La Señoría ha tomado nota de las objeciones presentadas.
B2The Court (or, Your Honor) has taken note of the objections presented.
¿Puede el testigo responder a la pregunta de la acusación, Señoría?
C1Can the witness answer the prosecution's question, Your Honor?
💡 Grammar Points
Fixed Feminine Title
Even if you are addressing a male judge, the title 'Señoría' is always feminine because it refers to the dignity or jurisdiction ('la señoría'), not the person's gender.
Capitalization in Address
When writing or citing the official title, it is often capitalized (Señoría) to show the highest level of respect.
❌ Common Pitfalls
Using the wrong gender
Mistake: "Using 'el Señoría' when referring to a male judge."
Correction: Always use 'la Señoría' or just 'Señoría', regardless of the person's gender, as the word itself is grammatically feminine.
⭐ Usage Tips
Use Only in Formal Contexts
This term should never be used in casual conversation. Reserve it only for addressing high-ranking judicial or legislative figures (judges, ministers, etc.) in official proceedings.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: señoría
Question 1 of 1
In which setting would you most likely use the title 'Señoría'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
If I am speaking to a male judge, should I say 'el Señoría' or 'la Señoría'?
You should always use 'la Señoría' (or just 'Señoría'). The word is grammatically feminine because it refers to the concept of 'dignity' or 'jurisdiction' (which are feminine nouns in Spanish), not the gender of the person holding the title.
Is 'Señoría' the same as 'Señor'?
No. 'Señor' is the standard, polite title for 'Sir' or 'Mr.' 'Señoría' is a much higher and more formal term of address, equivalent to 'Your Honor' or 'Your Lordship/Ladyship,' and is only used in professional or official contexts.