sido
“sido” means “been” in Spanish (Used with 'have' or 'had' to talk about past states, characteristics, or experiences.).
been

📝 In Action
He sido profesor por diez años.
A2I have been a teacher for ten years.
El viaje ha sido increíble.
A2The trip has been incredible.
Nunca había sido tan feliz.
B1I had never been so happy.
Lamento que haya sido un malentendido.
B2I'm sorry it has been a misunderstanding.
Translate to Spanish
Words that translate to "sido" in Spanish:
been→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: sido
Question 1 of 3
Which sentence correctly uses 'sido'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from 'ser', which traces back to the Latin word 'sedēre', meaning 'to sit' or 'to remain'. Over time, its meaning expanded to encompass the idea of existence and being.
First recorded: Forms of 'ser' appear in the earliest Spanish texts, around the 10th century.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Can I use 'sido' by itself?
Almost never. Think of 'sido' as the word 'been' in English. You wouldn't say 'I been a doctor'; you'd say 'I have been a doctor'. In the same way, 'sido' needs a helper verb like 'he', 'ha', 'había', etc., to make sense.
What's the difference between 'sido' and 'estado'?
This is the classic 'ser' vs. 'estar' question, but for the past! Use 'sido' for permanent things like identity, profession, or characteristics ('He sido un buen amigo' - I have been a good friend). Use 'estado' for temporary things like location, mood, or condition ('He estado en España' - I have been in Spain).
Why don't I see conjugations for 'sido'?
'Sido' itself doesn't change. It's a past participle, a special form of a verb. The verb that changes is its helper, 'haber'. So you'll see 'he sido' (I have been), 'has sido' (you have been), 'habíamos sido' (we had been), etc. The 'sido' part always stays the same.