sigue

/see-geh/

he/she follows

A person walking closely behind another person on a path, illustrating the act of following.

Sigue (He/she follows): The man follows the woman down the path.

sigue(Verb)

A1irregular (e:i) ir

he/she follows

?

as in, to walk or go behind someone

,

you follow

?

formal 'usted' form

Also:

it follows

?

referring to an animal or object

📝 In Action

El perro siempre sigue a su dueño al parque.

A1

The dog always follows its owner to the park.

Usted sigue al guía, por favor.

A2

You follow the guide, please.

Word Connections

Synonyms

  • perseguir (to pursue, to chase)

Antonyms

  • liderar (to lead)
  • preceder (to precede)

Common Collocations

  • sigue el caminohe/she follows the path
  • sigue la corrientehe/she goes with the flow

💡 Grammar Points

The 'e' to 'i' Vowel Change

The verb 'seguir' is a bit tricky. In many forms, like 'sigo' (I follow) and 'sigue' (he/she follows), the 'e' in the stem changes to an 'i'. But notice it doesn't change for 'nosotros' (seguimos)!

A window covered in heavy rain, symbolizing an action that continues without stopping.

Sigue lloviendo (It keeps raining): The image shows the rain continuing relentlessly.

sigue(Verb)

A2irregular (e:i) ir

he/she continues

?

as in, to not stop

,

he/she keeps on

?

often followed by an '-ing' verb in English

Also:

it continues

?

referring to a situation or event

📝 In Action

Si sigue lloviendo, no podemos salir.

A2

If it keeps raining, we can't go out.

Ella sigue estudiando español todos los días.

A2

She keeps on studying Spanish every day.

El concierto sigue, a pesar del problema técnico.

B1

The concert continues, despite the technical problem.

Word Connections

Synonyms

  • continuar (to continue)

Antonyms

  • parar (to stop)
  • detenerse (to stop oneself)

Common Collocations

  • sigue adelantekeep going / go ahead
  • sigue asíkeep it up / keep on like that

💡 Grammar Points

Saying 'Keep on doing something'

A super useful pattern is 'seguir' + a verb ending in '-ando' or '-iendo'. For example, 'sigue hablando' means 'he keeps on talking'. It's the Spanish way of saying an action is continuing.

❌ Common Pitfalls

Using the wrong verb form after 'sigue'

Mistake: "Él sigue estudiar mucho."

Correction: Él sigue estudiando mucho. After 'seguir' (to keep on), the next verb almost always ends in '-ando' or '-iendo'.

A brightly lit storefront with its door wide open, indicating that the business is still operating late at night.

Sigue abierta (Is still open): The shop remains open late into the evening.

sigue(Verb)

B1irregular (e:i) ir

is still

?

describing a continuing state or condition

,

remains

?

e.g., The door remains open.

📝 In Action

La tienda sigue abierta hasta las diez.

B1

The store is still open until ten.

¿Tu amigo sigue enojado conmigo?

B1

Is your friend still mad at me?

El problema sigue sin solución.

B2

The problem remains without a solution.

Word Connections

Synonyms

  • permanecer (to remain)
  • quedarse (to stay)

Common Collocations

  • sigue igualit's still the same
  • sigue siendoit continues to be / it's still

💡 Grammar Points

Saying 'Still' in Spanish

While you can use 'todavía' (still), it's very natural to use 'seguir' + an adjective or description. 'Él está enfermo' means 'He is sick'. 'Él sigue enfermo' means 'He is still sick'.

⭐ Usage Tips

A more natural 'still'

Instead of saying 'Todavía está lloviendo', try 'Sigue lloviendo'. It often sounds more fluid and natural to native speakers for ongoing actions or states.

A hand pointing directly down a long, straight road, conveying the command to continue straight ahead.

¡Sigue! (Continue!): The image gives a clear command to keep going straight ahead.

sigue(Verb (Command Form))

A2irregular (e:i) ir

Follow!

?

informal 'tú' command

,

Continue!

?

informal 'tú' command

Also:

Keep going!

?

informal 'tú' command

📝 In Action

Para llegar al museo, sigue todo recto.

A2

To get to the museum, continue straight ahead.

No te rindas, ¡sigue intentándolo!

B1

Don't give up, keep trying!

Sigue las instrucciones con cuidado.

A2

Follow the instructions carefully.

Word Connections

Synonyms

  • continúa (Continue!)

Antonyms

💡 Grammar Points

Giving Commands with 'tú'

'Sigue' is the command form you use with friends or people you call 'tú'. It's used to tell someone directly to do something, like giving directions.

❌ Common Pitfalls

Confusing with other forms

Mistake: "Using 'sigues' as a command: 'Sigues recto'."

Correction: Use 'sigue recto'. For commands you give to 'tú', you often use the same form as the 'él/ella' present tense. So, 'él sigue' (he follows) and 'sigue' (Follow!) look the same.

🔄 Conjugations

indicative

present

yosigo
sigues
él/ella/ustedsigue
nosotrosseguimos
vosotrosseguís
ellos/ellas/ustedessiguen

preterite

yoseguí
seguiste
él/ella/ustedsiguió
nosotrosseguimos
vosotrosseguisteis
ellos/ellas/ustedessiguieron

imperfect

yoseguía
seguías
él/ella/ustedseguía
nosotrosseguíamos
vosotrosseguíais
ellos/ellas/ustedesseguían

subjunctive

present

yosiga
sigas
él/ella/ustedsiga
nosotrossigamos
vosotrossigáis
ellos/ellas/ustedessigan

imperfect

yosiguiera
siguieras
él/ella/ustedsiguiera
nosotrossiguiéramos
vosotrossiguierais
ellos/ellas/ustedessiguieran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: sigue

Question 1 of 3

Which sentence means 'Keep walking!'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

Why does 'sigue' look the same for 'he follows' and the command 'Follow!'?

It's a pattern in Spanish! For many verbs, the affirmative command you give to 'tú' (the informal 'you') is the same as the 'él/ella/usted' form in the present tense. Context is key: if you're talking *about* him, it means 'he follows'. If you're talking *to* your friend and telling them what to do, it means 'Follow!'.

Can I say 'todavía sigue' for 'still continues'?

You can, but it's a bit redundant, like saying 'still keeps on'. Both 'sigue' and 'todavía' mean 'still' in this context. Usually, you just need one. 'Sigue lloviendo' or 'Todavía llueve' both mean 'It's still raining'. Using 'sigue' is often preferred for ongoing actions.

What's the difference between 'sigue' (from seguir) and 'siga'?

'Sigue' is either the present tense for 'él/ella/usted' (he/she/you follow) or the informal command for 'tú' (Follow!). 'Siga' is used for formal commands ('usted') and for a special verb form called the subjunctive, used after phrases of doubt, desire, or opinion (e.g., 'Espero que él siga las reglas' - I hope that he follows the rules).