para

/PAH-rah/

A person walking along a path towards a glowing lightbulb, representing moving toward a goal or purpose.

Here, 'para' shows the purpose or goal, like walking a path 'in order to' reach an idea.

para (Preposition)

A1
in order to?Expressing purpose before a verb
Also:to?e.g., 'I'm calling to ask...',for the purpose of?More formal explanation of goal

📝 In Action

Estudio mucho para aprender español.

A1

I study a lot in order to learn Spanish.

Necesito gafas para ver mejor.

A1

I need glasses to see better.

Ahorramos dinero para comprar una casa.

A2

We save money in order to buy a house.

Related Words

Synonyms

  • a fin de (in order to (more formal))

Common Collocations

  • para queso that
  • para siempreforever

💡 Grammar Points

Stating Your Goal

When you want to explain WHY you are doing something, use 'para' followed by the basic '-ar', '-er', or '-ir' form of a verb. It translates to 'in order to'.

❌ Common Pitfalls

Confusing 'Para' and 'Por'

Mistake: "Viajo por practicar mi español."

Correction: Viajo para practicar mi español. Use 'para' to talk about your goal or purpose (practicing Spanish). 'Por' is often used for the reason or motivation behind something.

⭐ Usage Tips

The 'Goal' Word

Think of 'para' as an arrow pointing forward to a goal, purpose, or destination. If you're explaining the objective of an action, 'para' is your word.

A hand giving a wrapped gift to another hand, showing who the gift is intended for.

'Para' shows who receives something. This gift is 'for' the other person.

para (Preposition)

A1
for?Intended for a person or thing
Also:to?e.g., 'This is important to me.'

📝 In Action

Este regalo es para ti.

A1

This gift is for you.

Cocino la cena para mi familia.

A1

I'm cooking dinner for my family.

Compré un libro para mi amigo.

A2

I bought a book for my friend.

Related Words

Common Collocations

  • un regalo para...a gift for...
  • una carta para...a letter for...

💡 Grammar Points

Identifying the Recipient

Use 'para' to show who or what something is intended for. It answers the question, 'Who is this for?'

❌ Common Pitfalls

Recipient vs. Exchange

Mistake: "Te doy $20 por el libro."

Correction: This is correct for an exchange! But if it's a gift, you'd say 'Este libro es para ti.' Use 'por' for trades and exchanges, and 'para' for final recipients.

⭐ Usage Tips

Think 'Intended For'

If you can replace 'for' with 'intended for' in your English sentence, it's a strong sign you should use 'para' in Spanish.

A map showing a dotted-line path from a house icon to an office building icon, indicating a destination.

Like an arrow on a map, 'para' points to the final destination you are heading 'for' or 'to'.

para (Preposition)

A2
for?e.g., 'leaving for the office'
Also:to?Headed to a place,towards?Indicates final destination

📝 In Action

Salgo para la oficina en cinco minutos.

A2

I'm leaving for the office in five minutes.

Este tren va para Madrid.

A2

This train is going to Madrid.

Vamos para la playa este fin de semana.

B1

We are going to the beach this weekend.

Related Words

Synonyms

  • a (to)
  • hacia (toward)

Common Collocations

  • ir para...to go to...
  • salir para...to leave for...

💡 Grammar Points

Setting a Destination

Use 'para' to talk about the final destination of a journey. While 'a' also means 'to', 'para' often emphasizes the endpoint of the trip.

❌ Common Pitfalls

Direction vs. Destination

Mistake: "Camino para el parque. (If you just mean you're walking in that direction)."

Correction: Camino hacia el parque. Use 'hacia' for 'towards' a general direction. Use 'para' when the park is your final, intended stop.

⭐ Usage Tips

Your GPS Word

Think of 'para' as setting your final destination in a GPS. 'Hacia' is the general direction, but 'para' is the address you've typed in.

A calendar page with a specific date circled in red and an arrow pointing to it, representing a deadline.

'Para' can set a deadline. This arrow points to the date the task is 'for' or 'by'.

para (Preposition)

A2
by?Deadline
Also:for?e.g., 'homework for Monday',due on?Specifying a due date

📝 In Action

La tarea es para el lunes.

A2

The homework is for (due on) Monday.

Necesito el informe para el viernes a las 5.

B1

I need the report by Friday at 5.

Tengo que terminar esto para mañana.

A2

I have to finish this by tomorrow.

Related Words

Common Collocations

  • para mañanafor tomorrow / by tomorrow
  • para la próxima semanafor next week / by next week

💡 Grammar Points

Setting Deadlines

When you want to say when something is due, use 'para' followed by the day, date, or time.

❌ Common Pitfalls

Deadline vs. Duration

Mistake: "Estudié para tres horas."

Correction: Estudié por tres horas. Use 'por' to talk about how long you did something (duration). Use 'para' for a future deadline.

⭐ Usage Tips

Think 'Due Date'

When you see 'para' with a time frame (like a day or month), your first thought should be 'deadline'. It's about when something needs to be completed.

A person with a speech bubble coming from their mouth; inside the bubble is a thumbs-up icon, indicating an opinion.

When you say 'para mí,' you are sharing what is true 'for you' or in your personal opinion.

para (Preposition)

B1
for?e.g., 'For me, it's difficult.'
Also:in my opinion?When using 'para mí'

📝 In Action

Para mí, el español es un idioma hermoso.

B1

For me, Spanish is a beautiful language.

¿Para ti, cuál es la mejor solución?

B1

For you, what is the best solution?

Para nosotros, la familia es lo más importante.

B2

For us, family is the most important thing.

Related Words

Synonyms

  • en mi opinión (in my opinion)
  • a mi parecer (in my view)

Common Collocations

  • para mífor me / in my opinion
  • para tifor you / in your opinion

💡 Grammar Points

Expressing Your Opinion

The phrase 'Para + [person]' (like 'para mí', 'para ti', 'para él') is a very common and natural way to introduce a personal opinion or perspective.

⭐ Usage Tips

A Conversational Opener

Starting a sentence with 'Para mí...' is a great way to signal that you're about to share your personal viewpoint, making your speech sound more natural.

A small child standing next to a very tall stack of books, easily reading from the one in their hands, showing advanced ability for their age.

Here, 'para' sets up a comparison. 'For a child,' reading this many books is impressive.

para (Preposition)

B2
for?e.g., 'For a beginner...'
Also:considering?e.g., 'Considering he's a beginner...'

📝 In Action

Para ser un niño, lee muy bien.

B2

For a child, he reads very well.

Hace bastante calor para ser invierno.

B2

It's quite warm for it to be winter.

Para ser su primera vez, lo hiciste genial.

B1

For it to be your first time, you did great.

Related Words

Common Collocations

  • para ser...for being...

💡 Grammar Points

Making a Comparison

Use 'para' to compare someone or something against the normal standard for its group. It highlights that something is unusual or unexpected.

⭐ Usage Tips

Expressing Surprise

This structure is perfect for giving a compliment or showing surprise. You're saying, 'Compared to what I'd expect from [this group], you/this is exceptional!'

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: para

Question 1 of 3

Which sentence correctly uses 'para' to talk about a deadline?

📚 More Resources

Words that Rhyme with para

Frequently Asked Questions

What is the simplest way to remember the difference between 'por' and 'para'?

Think of 'para' as a forward-pointing arrow: for a future GOAL, a DESTINATION, a DEADLINE, or a RECIPIENT. Think of 'por' as looking around or backward: the REASON for something, an EXCHANGE, a DURATION of time, or movement THROUGH a place. 'Para' is about the endpoint; 'por' is about the journey or cause.

Can I always use 'a' instead of 'para' for destinations?

Often, yes! 'Voy a la tienda' and 'Voy para la tienda' both mean 'I'm going to the store.' However, 'para' can add a slightly stronger sense of final destination, while 'a' is more neutral. For some transportation, like a train, 'para' is very common: 'El tren para Sevilla' (The train to Seville).

I heard 'para' is also a verb. Is that true?

Yes, but it's a completely different word! 'Para' is a form of the verb 'parar', which means 'to stop'. For example, 'Él para en la señal' means 'He stops at the sign'. The context and grammar make it clear which 'para' you're hearing.