Inklingo

soga

SOH-gah/ˈso.ɣa/

soga means rope in Spanish (thick, heavy-duty cord).

rope

Also: halter, cord
NounfA2
Argentina/Uruguay
A thick, coiled brown hemp rope resting on a wooden floor.

📝 In Action

Necesitamos una soga larga para mover los muebles.

A2

We need a long rope to move the furniture.

El marinero lanzó la soga al muelle.

B1

The sailor threw the rope to the dock.

Ataron al caballo con una soga de cáñamo.

B1

They tied the horse with a hemp rope.

Word Connections

Synonyms

  • cuerda (rope/string)
  • maroma (thick cable)
  • lazo (lasso/loop)

Common Collocations

  • una soga fuertea strong rope
  • atar con sogato tie with rope

Idioms & Expressions

  • tener la soga al cuelloto be in a very difficult situation or under a lot of pressure
  • dar sogato give someone enough rope to let them keep talking or make a mistake

Translate to Spanish

Words that translate to "soga" in Spanish:

cordhalterrope

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: soga

Question 1 of 2

Which of these would you most likely describe as a 'soga'?

📚 More Resources

👥 Word Family
ensogar(to tie with rope)Verb
soguería(rope shop or rope-making craft)Noun
🎵 Rhymes
bogadrogatoga
📚 Etymology

Likely from a Celtic word meaning 'rope' that was later adopted into Latin as 'soca'.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: sogaGalician: soga

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'soga' and 'cuerda'?

While often used interchangeably, 'soga' usually implies a thicker, rougher rope (like hemp), whereas 'cuerda' is a broader term for any cord, including thinner ones.

Is 'soga' used for a jump rope?

In many countries, 'saltar a la comba' or 'saltar la cuerda' is more common, but in some regions, you might hear 'saltar la soga'.