suspira
/soo-SPEE-rah/
he/she/it sighs

A person sighs after a long day, releasing a deep breath.
suspira(verb)
he/she/it sighs
?releasing a deep breath due to tiredness or sadness
,you sigh
?formal 'you' (usted)
it whistles
?describing the sound of wind
📝 In Action
Ella suspira mientras mira las fotos viejas.
A2She sighs while looking at the old photos.
El viento suspira entre los árboles.
B1The wind sighs through the trees.
💡 Grammar Points
Double Identity
This word works as a statement ('he sighs') and as a friendly command ('Sigh!'). You can tell which one it is by the tone of the speaker.
❌ Common Pitfalls
Confusing with 'respirar'
Mistake: "Using 'suspira' when you just mean 'breathes'."
Correction: Use 'respira' for normal breathing; use 'suspira' only for that emotional deep breath out.
⭐ Usage Tips
Emotional Context
Spanish speakers often use 'suspira' to show they are overwhelmed, in love, or tired without saying a single word.

A person longs for someone they miss dearly.
suspira(verb)
he/she/it longs for
?intense desire or missing someone
,he/she/it yearns for
?wanting something deeply
📝 In Action
Él suspira por volver a su tierra natal.
B1He longs to return to his homeland.
Toda la ciudad suspira por la paz.
B2The whole city yearns for peace.
💡 Grammar Points
The 'Por' Connection
When this word means 'longing for,' it is almost always followed by the word 'por'.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: suspira
Question 1 of 2
What does 'Él suspira por ella' mean?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'suspira' a noun or a verb?
It is a verb form. The noun (a sigh) is 'suspiro'.
Can I use 'suspira' for animals?
Yes! You can use it anytime any living thing (or even the wind) lets out a long, audible breath.