Inklingo
A close-up illustration showing a large, strong hand forcefully gripping the wrist of a smaller hand, symbolizing physical restraint and the need to be released.

suéltame

soo-EL-tah-meh

Imperative CommandA1irregular (stem-changing o>ue) ar
Let go of me?Physical restraint or captivity
Also:Release me?Used when physically held,Drop me?Used when someone is carrying something/someone heavy

Quick Reference

infinitivesoltar
gerundsoltando
past Participlesoltado

📝 In Action

¡Suéltame ahora mismo! Me estás lastimando.

A1

Let go of me right now! You are hurting me.

El niño gritó: «¡Suéltame, quiero bajar!»

A2

The child shouted: 'Let go of me, I want to get down!'

Si no suéltame, tendré que llamar a la seguridad.

B1

If you don't release me, I will have to call security.

Word Connections

Synonyms

  • déjame (leave me/let me)
  • libérame (free me)

Antonyms

  • agárrame (grab me)
  • sostenme (hold me)

Common Collocations

  • ¡Suéltame, por favor!Let go of me, please!
  • No me sueltes.Don't let go of me.

💡 Grammar Points

The Power of the Accent Mark

The accent mark (´) on 'suéltame' is essential! It tells you where to stress the word, keeping the emphasis on the 'e' sound, just like in the base verb 'suelta.' Without it, the stress would fall incorrectly on the last syllable.

Verb + Pronoun Together

'Suéltame' is one word made by combining the command form ('suelta') and the object pronoun ('me'). In Spanish, when giving a positive command, you stick the pronoun right onto the end of the verb.

❌ Common Pitfalls

Separating the Parts

Mistake: "Suelta me."

Correction: Suéltame. When telling someone *to do* something (an affirmative command), the object pronoun must be attached to the end of the verb, making it one single word.

⭐ Usage Tips

Formal Command

If you need to be more formal (speaking to someone older or in a professional setting), the command changes to 'Suélteme' (using the 'usted' form of the verb: suelte + me).

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: suéltame

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses the formal command equivalent of 'suéltame'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

Why does 'suéltame' have an accent mark when the base word 'suelta' does not?

The base command 'suelta' has natural stress on the first syllable (suél-ta). When you attach a pronoun like 'me,' the word becomes longer. Spanish rules require an accent mark to be added to the original stressed syllable ('suél') to make sure the pronunciation doesn't shift to the end of the new, longer word.

Is 'suéltame' always used for physical force?

While most often used when someone is physically holding you, it can sometimes be used figuratively, like telling someone to stop obsessing over a topic or stop bothering you: '¡Suéltame con esa historia!' (Stop bothering me with that story!).