
sácalo
SAH-kah-loh
Quick Reference
📝 In Action
El perro está en la cocina, sácalo por favor.
A1The dog is in the kitchen, take it out please.
Si el pastel ya está listo, sácalo del horno.
A2If the cake is ready, take it out of the oven.
No dejes el juguete ahí, sácalo de la caja.
A2Don't leave the toy there, take it out of the box.
💡 Grammar Points
Two words in one
This word is a combination of 'saca' (a command to 'take out') and 'lo' (the word for 'it'). In Spanish, when you tell someone to do something, you attach the 'it' directly to the end of the action.
Why the accent mark?
When we attach 'lo' to 'saca', the word gets longer. To make sure we still emphasize the 'SA' sound, we have to add a written accent mark on the 'á'.
❌ Common Pitfalls
Gender matching
Mistake: "Using 'sácalo' for a feminine object like a 'maleta' (suitcase)."
Correction: Use 'sácala' if the object is feminine. 'Lo' is only for masculine items like 'el libro' or 'el perro'.
⭐ Usage Tips
Friendliness check
This form is used for people you are on a first-name basis with (the 'tú' form). If you're talking to a stranger or a boss, you would say 'sáquelo' instead.
🔄 Conjugations
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: sácalo
Question 1 of 2
If you want someone to take 'el libro' (the book) out of a bag, what do you say?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Does 'sácalo' always mean 'it'?
Yes, the 'lo' refers to a masculine singular noun (like 'el coche' or 'el gato'). If you were talking about a girl or a feminine object, you would use 'sácala'.
Is 'sácalo' formal or informal?
It is informal. It's the command form used with friends, family, or children (the 'tú' form).