vámonos
“vámonos” means “Let's go” in Spanish (Suggesting departure from a place).
Let's go
Also: Let's leave, Come on
📝 In Action
Ya es tarde, vámonos a casa.
A1It's late, let's go home.
Este lugar está muy aburrido. ¡Vámonos!
A2This place is so boring. Let's go!
Vámonos de aquí antes de que empiece a llover.
B1Let's get out of here before it starts to rain.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: vámonos
Question 1 of 1
You're at a friend's house and want to suggest you both leave. What do you say?
📚 More Resources
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
A combination of the first-person plural command of the verb 'ir' (to go), which is 'vamos', and the reflexive pronoun 'nos' (us/ourselves). The final 's' of 'vamos' is dropped before adding 'nos' for easier pronunciation.
First recorded: Evolved in late Latin and Old Spanish as a natural part of the language.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why is there an accent mark on 'vámonos'?
When you attach a piece like 'nos' to the end of a command, you have to add an accent mark to keep the stress on the original syllable. The stress of 'vamos' is on the first 'a' (VA-mos), and the accent on 'vámonos' keeps it there (VÁ-mo-nos).
Can I just say 'vamos' to mean 'let's leave'?
While people might understand you from context, it's not quite right. 'Vámonos' specifically means 'let's leave from here'. 'Vamos' is for starting an action, like 'Vamos a comer' (Let's go eat). Using 'vámonos' is clearer and more natural when you're talking about departing.