
vámonos
/BA-mo-nos/
Quick Reference
📝 In Action
Ya es tarde, vámonos a casa.
A1It's late, let's go home.
Este lugar está muy aburrido. ¡Vámonos!
A2This place is so boring. Let's go!
Vámonos de aquí antes de que empiece a llover.
B1Let's get out of here before it starts to rain.
💡 Grammar Points
How 'Vámonos' Is Built
This word is a special command for 'we'. It comes from the verb 'irse' (to go away). It starts with 'vamos' (from 'ir'), and adds 'nos' (us) to the end. The final 's' of 'vamos' is dropped to make it easier to say: vamo-s + nos → vámonos.
❌ Common Pitfalls
'Vámonos' vs. 'Vamos'
Mistake: "Using 'vamos' when you mean 'let's leave'. For example, saying 'Vamos de la fiesta.'"
Correction: Use 'vámonos' to talk about LEAVING a place: 'Vámonos de la fiesta' (Let's leave the party). Use 'vamos' to talk about GOING TO a place or DOING an activity: 'Vamos a la fiesta' (Let's go to the party).
⭐ Usage Tips
Keeping the Rhythm
Notice the accent on 'vámonos'. It's there to keep the stress on the first syllable (VÁ-mo-nos). Without it, the stress would naturally fall on the second 'o' (va-MO-nos), which would sound strange.
🔄 Conjugations
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: vámonos
Question 1 of 1
You're at a friend's house and want to suggest you both leave. What do you say?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why is there an accent mark on 'vámonos'?
When you attach a piece like 'nos' to the end of a command, you have to add an accent mark to keep the stress on the original syllable. The stress of 'vamos' is on the first 'a' (VA-mos), and the accent on 'vámonos' keeps it there (VÁ-mo-nos).
Can I just say 'vamos' to mean 'let's leave'?
While people might understand you from context, it's not quite right. 'Vámonos' specifically means 'let's leave from here'. 'Vamos' is for starting an action, like 'Vamos a comer' (Let's go eat). Using 'vámonos' is clearer and more natural when you're talking about departing.