
vendrá
vehn-DRAH
Quick Reference
📝 In Action
Mi hermana vendrá a visitarnos mañana.
A1My sister will come to visit us tomorrow.
¿Cuándo vendrá el tren?
A1When will the train come/arrive?
Si usted no puede venir ahora, vendrá después.
A2If you (formal) cannot come now, you will come later.
La lluvia vendrá en la tarde, según el pronóstico.
B1The rain will come/arrive in the afternoon, according to the forecast.
💡 Grammar Points
Future Tense Basics
The simple future tense (vendrá) is used to talk about actions that are definitely going to happen later, just like 'will come' in English.
The Stem Change
'Vendrá' comes from the verb 'venir,' but notice the middle letters change from 'eni' to 'endr.' This is the irregular stem that many high-frequency verbs use in the future tense.
❌ Common Pitfalls
Using the Present Tense for Future
Mistake: "Él viene mañana. (Literally: He comes tomorrow.)"
Correction: Use the correct future form: 'Él vendrá mañana' or the immediate future 'Él va a venir mañana'.
Forgetting the Accent
Mistake: "vendra"
Correction: Always remember the accent mark on the 'á' (vendrá). In the future tense, all forms except the 'nosotros' form have an accent on the last syllable.
⭐ Usage Tips
Quick Prediction
Besides predicting the future, the simple future tense can be used to guess or speculate about what might be happening right now: '¿Quién llama? Será Ana.' (Who is calling? It will be/I bet it's Ana.)
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: vendrá
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'vendrá'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why does 'venir' become 'vendr' in the future tense?
This is a historical change. 'Venir' is an irregular verb, and in the future tense, it follows a pattern shared by several high-frequency verbs (like 'poner' or 'salir') where the stem changes slightly to make pronunciation easier before adding the future endings.
Can I use 'ir a venir' instead of 'vendrá'?
Yes, absolutely! 'Va a venir' (the immediate future form) is extremely common in spoken Spanish, especially in Latin America, and means the same thing: 'He/she is going to come.' Both are correct ways to talk about the future.