vistazo
“vistazo” means “glance” in Spanish (a quick look).
glance
Also: look, peek
📝 In Action
Le di un vistazo rápido al documento antes de la reunión.
A2I gave the document a quick glance before the meeting.
¿Puedes echar un vistazo a mi coche? Hace un ruido raro.
B1Can you take a look at my car? It's making a weird noise.
Con un solo vistazo, supo que algo andaba mal.
B1With just one glance, she knew something was wrong.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: vistazo
Question 1 of 1
Which verb correctly completes this sentence: 'Voy a ______ un vistazo al informe.'?
📚 More Resources
📚 Etymology▼
Comes from the Spanish word 'vista' (which means 'view' or 'sight') plus the suffix '-azo'. In Spanish, adding '-azo' can mean a blow, an increase in size, or a quick action. Here, it means a quick action related to seeing.
First recorded: 16th century
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'vistazo' and 'mirada'?
'Vistazo' always means a quick, brief look, like a 'glance' or a 'peek'. 'Mirada' is more general; it can be a quick look or a long, intense stare. If you're just checking something quickly, 'vistazo' is the perfect word.
Can I use verbs other than 'echar' with 'vistazo'?
Yes, although 'echar un vistazo' is the most common. You can also say 'dar un vistazo' (to give a glance), which is very similar. 'Echar' is just a bit more common in everyday speech.