Charge my phone
in SpanishCargar mi celular
/kar-GAHR mee seh-loo-LAHR/
The most standard way to talk about charging your phone in most of the Americas. It uses the common word for mobile phone, 'celular'.

Knowing how to ask for a charge is essential for modern travelers!
💬Other Ways to Say It
Cargar el móvil
/kar-GAHR ehl MOH-veel/
In Spain, the word for 'cell phone' is 'móvil' rather than 'celular'.
Poner a cargar el celular
/poh-NEHR ah kar-GAHR ehl seh-loo-LAHR/
This literally means 'to put the phone to charge'.
Darle carga al teléfono
/DAHR-leh KAHR-gah ahl teh-LEH-foh-noh/
A more colloquial way to say 'give some charge to the phone'.
Enchufar el celular
/ehn-choo-FAHR ehl seh-loo-LAHR/
This means 'to plug in the phone'.
¿Me prestas un cargador?
/meh PREHS-tahs oon kar-gah-DOHR/
This means 'Can you lend me a charger?'.
🔑Key Words
Key Words to learn:
📊Quick Comparison
Different ways to refer to your device and the act of charging based on where you are.
| Phrase | Region | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Cargar el móvil | neutral | Visiting Madrid or Barcelona. | In Mexico or Colombia (sounds very European). |
| Cargar el celular | neutral | Anywhere in Latin America. | In Spain (though they will understand you). |
| Enchufar el teléfono | casual | Specifically talking about the plug. | Formal business writing. |
📈Difficulty Level
The words are phonetic, but remember to roll the 'r' slightly in 'cargar'.
It's a simple verb + noun structure very similar to English.
Mainly just knowing the regional difference between 'móvil' and 'celular'.
Key Challenges:
- Remembering to use 'móvil' in Spain and 'celular' in the Americas
- Pronouncing the 'j' sound if you ask for 'un enchufe' (though enchufe has no j, people often mix it up with other words)
💡Examples in Action
Necesito cargar mi celular, ¿hay un enchufe por aquí?
I need to charge my phone, is there an outlet around here?
Mi móvil no tiene batería, tengo que cargarlo.
My phone has no battery, I have to charge it.
Disculpe, ¿podría cargar mi teléfono detrás de la barra?
Excuse me, could I charge my phone behind the bar?
🌍Cultural Context
The Great 'Celular' vs. 'Móvil' Divide
Spanish speakers are split on what to call a mobile phone. In Latin America, it's almost always 'celular'. In Spain, it's almost always 'móvil'. If you use the 'wrong' one, people will still understand you, but you'll immediately sound like a tourist!
Charging at the Bar
In many Spanish-speaking countries, it's very common to ask a bartender or waiter to charge your phone behind the counter if you can't find an outlet. It’s generally considered a normal favor to ask, provided the place isn't too busy.
❌ Common Pitfalls
Using 'Cobrar' instead of 'Cargar'
Mistake: "Saying 'Necesito cobrar mi teléfono'."
Correction: Necesito cargar mi teléfono.
Misusing 'Asaltar'
Mistake: "Trying to translate 'charge' as in 'charging into battle'."
Correction: Use 'cargar'.
💡Pro Tips
Shorten it to 'Celu'
In many Latin American countries, especially Argentina and Mexico, people informally call their phone 'el celu'. Saying 'Cargar el celu' makes you sound very natural and casual.
Ask for the 'Enchufe'
If you need to charge your phone, the most important word to know is 'enchufe' (outlet/socket). Ask '¿Dónde hay un enchufe?' to find the power source.
🗺️Regional Variations
Spain
Spain is very consistent with the word 'móvil'. Using 'celular' sounds distinctly American (from the Americas).
Mexico
Mexicans often use 'pila' for battery and 'conectar' as a synonym for charging.
Argentina
Argentines love to shorten words; 'celu' is much more common than the full word in daily life.
💬What Comes Next?
You asked to charge your phone at a cafe
Sí, claro. El enchufe está allí abajo.
Yes, of course. The outlet is down there.
Muchas gracias, muy amable.
Thank you very much, that's very kind.
You need to borrow a cable
¿Es iPhone o Android?
Is it an iPhone or Android?
Es un iPhone, ¿tienes cable Lightning?
It's an iPhone, do you have a Lightning cable?
🧠Memory Tricks
Think of 'Cargar' as giving your phone a 'cargo' of electricity. It carries the energy just like a cargo ship carries goods.
🎯Your Learning Path
➡️ Learn Next:
¿Tienes un cargador que me prestes?
This is the natural next step when you need to actually get the device to charge.
Me quedé sin batería
This explains why you need to charge your phone in the first place.
✏️Test Your Knowledge
💡 Quick Quiz: Charge my phone
Question 1 of 2
You are in Madrid and your phone is at 1%. What should you ask for?
Frequently Asked Questions
Does 'cargar' only apply to phones?
No, you can use 'cargar' for anything that holds an electrical charge, like a laptop (portátil), tablet, or even an electric car.
Is it okay to ask a stranger to charge my phone?
In many Spanish-speaking cultures, it's quite common at cafes or restaurants. However, with strangers on the street, it's better to ask where a public charging station or a cafe is located.
What if I use 'teléfono' instead of 'celular'?
That's perfectly fine! 'Teléfono' is universal and understood everywhere, even if it's slightly less specific than 'celular' or 'móvil'.
📚Continue Learning Spanish Phrases
Explore More Phrases in These Categories
Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:
Want to Learn More Spanish Phrases?
Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.
View All Spanish Phrases →
