Inklingo
How to say

Do you speak English?

in Spanish

¿Hablas inglés?

/AH-blahs een-GLEHS/

This is the most common, informal way to ask one person if they speak English. It's perfect for talking to people your own age, friends, or in casual situations.

Level:A1Formality:informalUsed:🌍
A traveler with a map asking a local person for help on a street, visually representing the phrase 'Do you speak English?'.

Starting a conversation with 'Disculpe, ¿habla inglés?' is a key skill for any traveler. A polite question opens the door to getting the help you need.

💬Other Ways to Say It

¿Habla inglés?

★★★★★

/AH-blah een-GLEHS/

formal🌍

This is the formal version, used to show respect. It's the safest and most polite option when you're talking to a stranger, someone older, or anyone in a position of authority.

When to use: When addressing an older person, a police officer, a hotel clerk, a waiter, or anyone you don't know. When in doubt, use this one.

Disculpe, ¿habla inglés?

★★★★★

/dees-COOL-peh, AH-blah een-GLEHS/

formal🌍

Adding 'Disculpe' (Excuse me) makes the question even more polite. This is a fantastic, respectful way to approach someone for help.

When to use: This is the gold standard for politely approaching a stranger on the street, in a store, or at an information desk.

¿Hablan inglés?

★★★★

/AH-blahn een-GLEHS/

neutral🌎 🇪🇸

This is how you ask a group of two or more people. In Latin America, it's used for any group (formal or informal). In Spain, it's used for formal groups.

When to use: When talking to a family, a group of friends, or a pair of receptionists in Latin America. In Spain, use it for a group of businesspeople.

¿Habláis inglés?

★★★☆☆

/ah-BLICE een-GLEHS/

informal🇪🇸

This is the informal plural form used almost exclusively in Spain to address a group of people you know well or who are your peers.

When to use: When asking a group of young people or friends at a bar in Madrid or Barcelona.

¿Vos hablás inglés?

★★★☆☆

/vohs ah-BLAHS een-GLEHS/

informal🇦🇷 🇺🇾 🌍

This version uses 'vos,' a different form of 'you' that's common in Argentina and some other regions. It's used in the same informal contexts as 'tú.'

When to use: In casual conversation with a person in Buenos Aires, Montevideo, or other areas where 'voseo' is the norm.

¿Te defiendes en inglés?

★★★☆☆

/teh deh-fee-EHN-dehs ehn een-GLEHS/

casual🌍

Literally 'Do you defend yourself in English?', this is a friendly way to ask if someone can 'get by' or 'manage' in English. It implies you're not expecting fluency.

When to use: In a relaxed conversation with a new friend or colleague when you're curious about their language level.

¿Manejas el inglés?

★★☆☆☆

/mah-NEH-hahs ehl een-GLEHS/

casual🇲🇽 🇨🇴 🌍

Meaning 'Do you handle English?', this colloquial phrase asks if someone has a good command of the language. It's less common than '¿Hablas inglés?' but sounds very natural.

When to use: With friends or in a casual work environment in regions like Mexico or Colombia.

🔑Key Words

Key Words to learn:

📊Quick Comparison

Here's a quick guide to choosing the right 'you' form based on who you're talking to and where you are.

PhraseWho It's ForBest ForRegion
¿Hablas inglés?One person (informal)Friends, peers, people your age, children.Universal
¿Habla inglés?One person (formal)Strangers, elders, officials, service staff.Universal
¿Habláis inglés?Group (informal)A group of friends or peers.Spain
¿Hablan inglés?Group (formal/neutral)Any group in Latin America; a formal group in Spain.Universal

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours
Pronunciation2/5

Generally easy. The 'h' is silent, and the main challenge is pronouncing 'inglés' with a Spanish 'e' sound (/een-GLEHS/) instead of an English 'i' sound.

Grammar2/5

The grammar is simple, but it requires knowing the difference between the informal 'tú' (hablas) and formal 'usted' (habla), which is a key concept for beginners.

Cultural Nuance3/5

Choosing the correct formality level is important to show respect. While people are usually forgiving with learners, using the wrong one can sound overly familiar or stiff.

Key Challenges:

  • Remembering to use the formal '¿Habla?' with strangers.
  • Pronouncing 'inglés' correctly.
  • Knowing which plural form to use ('hablan' vs. 'habláis').

💡Examples in Action

A tourist politely asking a stranger for directions.A1

Disculpe, señor, ¿habla usted inglés? Necesito ayuda para encontrar mi hotel.

Excuse me, sir, do you speak English? I need help finding my hotel.

A young traveler talking to a group of peers in Spain.A2

Hola, chicos, ¿habláis inglés? Somos de Canadá y estamos un poco perdidos.

Hey guys, do you all speak English? We're from Canada and we're a little lost.

A job interview in Mexico.B1

Para este puesto es fundamental. ¿Manejas el inglés a nivel profesional?

For this position it's essential. Do you have a professional command of English?

Reassuring a friend before meeting family.A2

No te preocupes, mi abuela no habla inglés, pero es muy amable.

Don't worry, my grandmother doesn't speak English, but she is very kind.

🌍Cultural Context

The Importance of Formality (Tú vs. Usted)

The biggest cultural hurdle for English speakers is choosing between the informal 'tú' (hablas) and the formal 'usted' (habla). Using the formal 'usted' with strangers, elders, or in professional settings is a sign of respect. When in doubt, using '¿Habla inglés?' is always the safe and polite choice.

The 'Un Poquito' Response

Be prepared for the answer 'un poquito' (a little bit). This can mean anything from 'I know three words' to 'I'm practically fluent but too humble to admit it.' It's often an invitation to try speaking English with them, but be ready to speak slowly and simply.

Don't Assume Anything

While many people in tourist areas and younger generations have some English proficiency, it's never safe to assume. Always asking politely first in Spanish shows respect for the local language and culture, and people will be much more willing to help you.

Regional Languages in Spain

In some parts of Spain, like Catalonia, the Basque Country, and Galicia, Spanish is co-official with other languages (Catalan, Basque, Galician). While virtually everyone speaks Spanish, being aware of these regional languages shows cultural sensitivity. The question '¿Hablas inglés?' will be understood everywhere.

❌ Common Pitfalls

Mixing Formality

Mistake: "Saying 'Disculpe, ¿hablas inglés?'"

Correction: Say 'Disculpe, ¿habla inglés?' or 'Perdón, ¿hablas inglés?'

Overusing 'Tú'

Mistake: "Using '¿Tú hablas inglés?' to start a conversation."

Correction: Just say '¿Hablas inglés?'

Pronouncing 'Inglés' like English

Mistake: "Pronouncing it as 'ing-LISH'."

Correction: Pronounce it as /een-GLEHS/.

Using the Wrong Plural

Mistake: "Using '¿Hablas inglés?' when talking to a group of people."

Correction: Use '¿Hablan inglés?' (in Latin America) or '¿Habláis inglés?' (informally in Spain).

💡Pro Tips

Always Start with a Polite Opener

Before you even ask the question, get the person's attention politely. A simple 'Disculpe' (formal) or 'Perdón' (neutral) with a smile goes a long way and makes people much more receptive to helping.

Your Body Language Matters

When asking for help, a friendly, open posture and a smile are universal. If you look approachable and not demanding, people will be more inclined to try to communicate, even if their English isn't perfect.

Have a Follow-Up Ready

Don't just stop after they say 'sí'. Be ready with your actual question. Have it prepared, perhaps written down on your phone, like '¿Dónde está la estación de metro?' (Where is the metro station?).

Learn the 'No' Response Too

It's just as important to know how to react if they say no. A simple 'Gracias de todos modos' (Thanks anyway) or 'Vale, gracias' (Okay, thanks) is a polite way to end the interaction and move on.

🗺️Regional Variations

🇪🇸

Spain

Preferred:Formal: '¿Habla inglés?'. Informal: '¿Hablas inglés?'. Informal Plural: '¿Habláis inglés?'.
Pronunciation:The 's' at the end of words is clearly pronounced. The 'z' and 'c' (before e/i) are pronounced with a 'th' sound, though that doesn't affect this phrase.
Alternatives:
¿Te manejas con el inglés?¿Chapoteas el inglés?

The defining feature is the use of 'vosotros' for the informal plural ('¿Habláis...?'). Using 'ustedes' for a group of young people would sound overly formal or foreign.

⚠️ Note: Avoid using '¿Hablan inglés?' with a group of friends, as it sounds too formal.
🇲🇽

Mexico

Preferred:Formal: '¿Habla inglés?'. Informal: '¿Hablas inglés?'. Plural: '¿Hablan inglés?'.
Pronunciation:Pronunciation is generally very clear. The final 's' is always pronounced. Vowels are pure and consistent.
Alternatives:
¿Manejas el inglés?¿Le haces al inglés?

'Ustedes' is used for all plural address, formal and informal, which simplifies things. Colloquialisms like '¿manejas...?' are common in casual conversation.

⚠️ Note: Avoid using 'vosotros' or 'vos'; they are not used in Mexico.
🌍

Argentina & Uruguay

Preferred:Formal: '¿Habla inglés?'. Informal: '¿Vos hablás inglés?'. Plural: '¿Hablan inglés?'.
Pronunciation:The intonation is very melodic and distinct, often described as 'singsong'. The 'll' and 'y' sounds are pronounced like 'sh' in 'show'.
Alternatives:
¿Te das maña con el inglés?¿La remás en inglés?

The most significant difference is the use of 'vos' instead of 'tú', with its own verb form: 'hablás'. This is the standard for informal address and a key feature of Rioplatense Spanish.

⚠️ Note: Using 'tú hablas' can sound foreign or overly formal in casual contexts. Stick with 'vos hablás'.
🌍

Caribbean (Cuba, Puerto Rico, Dominican Republic)

Preferred:Formal: '¿Habla inglés?'. Informal: '¿Hablas inglés?'. Plural: '¿Hablan inglés?'.
Pronunciation:This region is known for rapid speech and dropping the final 's' sound. So, '¿Hablas inglés?' might sound more like '/AH-blah een-GLEH/'.
Alternatives:
¿Resuelves en inglés?

The speed and phonetic reductions are the main characteristics. Understanding the response can be more challenging than asking the question. They use 'ustedes' for all plurals.

⚠️ Note: Don't try to imitate dropping the 's' sound; it can sound like you're making fun. Just be aware of it for listening comprehension.

💬What Comes Next?

They say they speak English.

They say:

Sí, un poco.

Yes, a little.

You respond:

¡Genial! Necesito ayuda, por favor.

Great! I need help, please.

They say they don't speak English.

They say:

No, lo siento.

No, I'm sorry.

You respond:

No pasa nada. Gracias de todos modos.

No problem. Thanks anyway.

You want to ask if anyone else speaks English.

They say:

Yo no, pero quizás mi amigo.

I don't, but maybe my friend does.

You respond:

¿Hay alguien aquí que hable inglés?

Is there anyone here who speaks English?

🧠Memory Tricks

Think of someone babbling: '**Ah, blah** blah blah...' That's what you might sound like trying a new language! So you ask, '**Ah-blahs** inglés?'

This silly sound association connects the sound of 'hablas' to the idea of speaking a language.

The formal 'habl**a**' ends in an '**A**' for '**A**uthority' or '**A**dult'. The informal 'habl**as**' has an '**S**' for '**S**ame' age or '**S**ocial'.

This links the final letter of the verb to the formality level, helping you remember which one to use.

🔄How It Differs from English

The biggest difference from English is the concept of grammatical formality. English uses 'you' for everyone, but Spanish requires you to choose between the informal 'tú'/'vos' and the formal 'usted'. This choice changes the verb ('hablas' vs. 'habla'), which is a new concept for many learners. Additionally, the verb itself often contains the subject, so saying 'tú' or 'usted' is usually unnecessary and reserved for emphasis.

Asking '¿Habla inglés?' is a direct question, but it's considered standard and polite in a travel context. Adding 'Disculpe' or 'Perdón' softens the directness, making it align with the generally polite way of approaching strangers in Hispanic cultures, which is often slightly less direct than in some English-speaking cultures.

False Friends & Common Confusions:

"'Do you speak Spanish?' to a Spanish speaker"

Why it's different: While grammatically correct ('¿Hablas español?'), asking this can sometimes be interpreted as slightly strange or even condescending, as you are speaking Spanish to ask them if they speak Spanish. The context is obviously that they do.

Use instead: It's better to just start the conversation. If you want to acknowledge your own limitations, say something like 'Mi español no es muy bueno' (My Spanish isn't very good).

🎯Your Learning Path

➡️ Learn Next:

I don't speak Spanish well

This is the perfect follow-up to manage expectations after you've used your first Spanish phrase.

Can you speak more slowly, please?

If they respond in rapid-fire Spanish, you'll need this essential phrase to understand them.

How do you say... in Spanish?

This phrase turns any conversation into a learning opportunity, allowing you to ask for the words you need.

I need help

This is often the reason you're asking if they speak English in the first place. It's the logical next step.

Thank you very much

Whether they help you or not, knowing how to thank them politely is crucial.

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: Do you speak English?

Question 1 of 3

You need to ask for directions from an elderly woman on the street in Mexico City. What is the most appropriate way to ask if she speaks English?

Frequently Asked Questions

What's the real difference between '¿Hablas inglés?' and '¿Habla inglés?'

It's all about respect and social distance. Use '¿Hablas?' (with an 's') for people you'd call by their first name—friends, family, kids, people your age. Use '¿Habla?' (no 's') for people you'd address with a title like Sir, Ma'am, Dr., or Mr./Mrs.—strangers, elders, bosses, and officials. When in doubt, the formal '¿Habla?' is always the safer, more respectful choice.

Is it rude to ask if someone speaks English in a Spanish-speaking country?

Not at all, as long as you do it politely! In fact, starting with 'Disculpe, ¿habla inglés?' is much more respectful than just walking up to someone and speaking English. It shows that you respect their language and culture and aren't just assuming they should know yours.

What if they say 'no'? What should I do next?

Don't panic! Smile and say 'Gracias de todos modos' (Thanks anyway). You can then try asking someone else, or you can try to communicate using simple Spanish words, gestures, or a translation app on your phone. Often, people will still try to help you even if they don't speak English.

How can I ask if they speak just 'a little' English?

You can ask, '¿Hablas un poquito de inglés?' (Do you speak a little bit of English?). This can sometimes feel less intimidating for the other person to answer. However, just asking '¿Hablas inglés?' is more common, and they will likely volunteer 'un poquito' on their own if that's the case.

Why do Argentinians say '¿Vos hablás?' instead of '¿Tú hablas?'

This is a regional variation called 'voseo'. In several countries, most famously Argentina and Uruguay, the pronoun 'vos' is used instead of 'tú' for informal address. It has its own unique verb endings, like 'hablás'. It's the normal, everyday way of speaking there, so you'll hear it constantly.

Is it better to speak bad Spanish or ask if they speak English?

It's always appreciated when you try to speak the local language, even if it's not perfect. A great strategy is to try your Spanish first. If you get stuck, you can then politely ask, 'Disculpe, ¿habla inglés?'. This shows effort and respect, and people will be very receptive.

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →