Inklingo
How to say

I have a stomach ache

in Spanish

Me duele el estómago

/meh DWEH-leh el ehs-TOH-mah-go/

The most standard, widely understood way to say your stomach hurts. It literally translates to 'The stomach hurts me.'

Level:A1Formality:neutralUsed:🌍
Cartoon illustration of a person holding their stomach in discomfort

Body language for 'me duele el estómago' is universal—holding the belly is the clear sign.

💬Other Ways to Say It

Tengo dolor de estómago

★★★★

/TEHN-go doh-LOR deh ehs-TOH-mah-go/

neutral🌍

Literally 'I have stomach pain.' It is slightly more descriptive and often used when describing symptoms to a doctor or pharmacist.

When to use: Use this when you want to sound a bit more objective or are reporting your symptoms in a medical setting.

Me duele la panza

★★★★★

/meh DWEH-leh lah PAHN-sah/

casual🇲🇽 🌎 🇦🇷

'Panza' is a very common colloquial word for belly or tummy in Latin America. It sounds less clinical than 'estómago.'

When to use: Perfect for casual conversations with friends or family in Latin America.

Me duele la barriga

★★★★★

/meh DWEH-leh lah bah-RREE-gah/

casual🇪🇸 🏝️ 🇨🇴

Similar to 'panza,' but 'barriga' is the preferred word for tummy/belly in Spain and the Caribbean.

When to use: Use this in Spain or the Caribbean for casual situations, or when speaking to children.

Estoy mal del estómago

★★★★

/ehs-TOY mahl del ehs-TOH-mah-go/

neutral🌍

Translates to 'I am sick to my stomach.' This implies general illness, nausea, or digestion issues rather than just sharp pain.

When to use: Use this if you feel nauseous, have indigestion, or might need to use the bathroom urgently.

Me cayó mal la comida

★★★★★

/meh kah-YOH mahl lah koh-MEE-dah/

neutral🌍

Literally 'The food fell badly on me.' This is the go-to phrase for 'The food didn't agree with me.'

When to use: Use this to explain exactly WHY your stomach hurts—usually after eating something spicy, heavy, or spoiled.

Tengo retortijones

★★★☆☆

/TEHN-go reh-tor-tee-HOH-nehs/

descriptive🇪🇸 🌎

Refers specifically to stomach cramps or that twisting feeling in your gut.

When to use: Use this when the pain feels like cramping or twisting, often before needing the restroom.

Me duele la guata

★★★★

/meh DWEH-leh lah GWAH-tah/

slang🇨🇱 🇵🇪 🇧🇴

'Guata' is a regional slang term for belly/stomach, derived from the Mapudungun language.

When to use: Only use this in Chile and parts of the Andes region in informal contexts.

🔑Key Words

Key Words to learn:

DolerEstómagoPanzaBarriga
Mal
Mal
badly

📊Quick Comparison

Here is how to choose between the three most common ways to express stomach pain.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Me duele el estómagoNeutralAny situation; the safest standard option.N/A (Works everywhere)
Me duele la panzaInformalFriends/Family in Mexico & Latin America.Formal business meetings or medical reports.
Me duele la barrigaInformalFriends/Family in Spain & Caribbean.Formal business meetings or medical reports.
Tengo dolor de estómagoNeutral/ClinicalDescribing symptoms at a pharmacy or hospital.Chatting casually with close friends (can sound stiff).

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in 1-2 days
Pronunciation2/5

Fairly easy, just remember the stress on the 'O' in 'es-TÓ-ma-go'.

Grammar3/5

The 'Me duele' structure (reverse construction) is often tricky for English speakers who want to say 'I hurt'.

Cultural Nuance2/5

Just be aware of the regional words for belly (panza/barriga) to sound more natural.

Key Challenges:

  • Remembering not to use 'mi' (my) with body parts
  • Using 'doler' correctly (it hurts me)

💡Examples in Action

Calling in sick to workA2

No puedo ir a trabajar hoy porque me duele mucho el estómago.

I can't go to work today because I have a bad stomach ache.

Casual family setting (Latin America)A1

Creo que no voy a cenar, me duele la panza.

I don't think I'm going to eat dinner, my tummy hurts.

Medical appointmentB1

Doctor, tengo dolor de estómago y náuseas desde esta mañana.

Doctor, I've had stomach pain and nausea since this morning.

Talking to a friend after a mealA2

Uf, esa salsa me cayó mal. Estoy mal del estómago.

Oof, that salsa didn't agree with me. I'm sick to my stomach.

🌍Cultural Context

The 'Doler' Structure

In English, we say 'I have a stomach ache' (possession). In Spanish, the logic is 'The stomach hurts me' (Me duele el estómago). The body part is the subject causing the pain, and you are the recipient of that pain. This is why you don't conjugate 'doler' for 'yo' (I), but for 'it' (duele).

Grandma's Remedies

If you tell a Hispanic friend you have a stomach ache, expect them to immediately offer you a home remedy. The most famous is 'té de manzanilla' (chamomile tea), which is considered the cure-all for tummy troubles across the Spanish-speaking world. In Mexico, you might also be offered Coca-Cola with lemon!

The Polite Excuse

Food culture is huge in Spanish-speaking countries, and refusing food can sometimes be seen as rude. Saying 'Me duele el estómago' is one of the few universally accepted excuses to turn down a meal or a second serving without offending the host.

❌ Common Pitfalls

Using 'Mi' instead of 'El'

Mistake: "Me duele mi estómago"

Correction: Me duele el estómago

Translating 'Ache' Literally

Mistake: "Tengo un estómago dolor"

Correction: Tengo dolor de estómago

Using 'Ser' for Pain

Mistake: "Soy dolor de estómago"

Correction: Tengo dolor de estómago

💡Pro Tips

Gesture to the Spot

'Estómago' technically refers to the organ, but people use it for the whole abdomen. If your pain is lower (intestines), you can still say 'Me duele el estómago' but gesture to your lower belly so the doctor or pharmacist knows where the problem actually is.

Intensity Check

To say it hurts A LOT, add 'mucho' after the verb: 'Me duele mucho el estómago.' Don't use 'muy' (very); use 'mucho' (a lot).

🗺️Regional Variations

🌍

Mexico & Latin America

Preferred:Me duele la panza
Pronunciation:Standard
Alternatives:
Me duele el estómagoTraigo dolor de panza (Northern Mexico)

'Panza' is extremely common here. While it technically means 'paunch' or 'belly,' it is the standard informal word for stomach. Using 'estómago' is fine but sounds a bit more formal.

⚠️ Note: Don't worry about offending, but 'barriga' sounds very foreign (mostly Spanish/Caribbean) to Mexican ears.
🇪🇸

Spain

Preferred:Me duele la barriga
Pronunciation:The 'c' and 'z' are not used here, but ensure you roll the double 'rr' in ba-RRi-ga.
Alternatives:
Me duele el estómagoTengo molestias

Spaniards use 'barriga' for the general abdominal area. 'Panza' in Spain often sounds like you are specifically talking about a beer belly or being overweight, so stick to 'barriga' or 'estómago.'

⚠️ Note: Avoid 'panza' unless you are joking about a big belly.
🌍

Chile & Andes

Preferred:Me duele la guata
Pronunciation:GWAH-tah
Alternatives:
Me duele la panza

In Chile, 'guata' is the universal word for stomach/belly in informal speech. It comes from the indigenous Mapuche language. If you say this in Chile, you will sound like a local!

⚠️ Note: People outside the Andean region might not understand 'guata'.

💬What Comes Next?

Someone hears you have a stomach ache

They say:

¿Qué comiste?

What did you eat?

You respond:

Algo que me cayó mal.

Something that disagreed with me.

Offering help

They say:

¿Quieres un té de manzanilla?

Do you want some chamomile tea?

You respond:

Sí, por favor. Me ayudaría mucho.

Yes, please. That would help a lot.

Asking about severity

They say:

¿Tienes náuseas también?

Do you have nausea too?

You respond:

No, solo dolor.

No, just pain.

🔄How It Differs from English

The biggest shift is mental: English speakers 'possess' their pain (I have a headache), while Spanish speakers experience pain as something happening to them (The head hurts me). This reflects a broader linguistic tendency in Spanish to distance the person from the involuntary condition.

False Friends & Common Confusions:

"My stomach hurts"

Why it's different: Directly translating 'My' to 'Mi' (Mi estómago me duele) is grammatically possible but sounds unnatural and emphatic.

Use instead: Me duele EL estómago (The stomach hurts me).

🎯Your Learning Path

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: I have a stomach ache

Question 1 of 3

You are talking to a doctor in a formal setting. Which phrase is best?

Frequently Asked Questions

Can I just say 'Me duele mi estómago'?

You will be understood, but it sounds like 'gringo' Spanish. Native speakers almost always use 'el' (the) instead of 'mi' (my) with body parts because the 'me' (to me) already shows whose stomach it is.

What is the difference between 'panza' and 'barriga'?

They both mean belly/tummy, but it depends on the region. 'Panza' is used mostly in Mexico and South America, while 'barriga' is used in Spain and the Caribbean. Both are informal.

How do I say 'I feel nauseous' specifically?

You can say 'Tengo náuseas' (I have nausea) or 'Tengo ganas de vomitar' (I feel like vomiting). These are more specific than just saying your stomach hurts.

Is 'Me duele el estómago' formal or informal?

It is neutral and universal. You can use it with your boss, your doctor, your child, or your best friend, and it will always be correct.

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →