Inklingo
How to say

Is there wifi in the room?

in Spanish

¿Hay wifi en la habitación?

/EYE wee-fee ehn lah ah-bee-tah-SYOHN?/

This is the most direct, common, and universally understood way to ask if a room has Wi-Fi. It's polite and perfect for any hotel, hostel, or rental situation.

Level:A1Formality:neutralUsed:🌍
A traveler at a hotel check-in desk asking the receptionist for the Wi-Fi password.

Asking '¿Hay wifi en la habitación?' is often one of the first things you'll do upon arriving at your accommodation.

💬Other Ways to Say It

¿La habitación tiene wifi?

★★★★★

/lah ah-bee-tah-SYOHN TYEH-neh wee-fee?/

neutral🌍

An extremely common alternative that means 'Does the room have Wi-Fi?'. It's interchangeable with the primary translation and sounds completely natural.

When to use: Anytime you would use the primary phrase. It's perfect for hotels, Airbnbs, and hostels anywhere in the Spanish-speaking world.

¿El cuarto tiene wifi?

★★★★

/el KWAR-toh TYEH-neh wee-fee?/

neutral🇲🇽 🌍 🌍

This version uses 'cuarto' instead of 'habitación' for 'room'. While 'habitación' is understood everywhere, 'cuarto' is very common in Mexico and Central America.

When to use: Especially when you are in Mexico or Central America to sound a bit more local. It's perfectly fine in other regions, but 'habitación' is more standard for a hotel room.

¿Hay conexión a internet en la habitación?

★★★☆☆

/EYE koh-nek-SYOHN ah een-tehr-NET ehn lah ah-bee-tah-SYOHN?/

neutral🌍

A slightly more formal way to ask, this translates to 'Is there an internet connection in the room?'. It can imply you're open to a wired (Ethernet) connection as well.

When to use: When you want to be a bit more formal, or if you need any kind of internet, not just wireless. Good for business travel contexts.

¿Llega el wifi a la habitación?

★★★☆☆

/YEH-gah el wee-fee ah lah ah-bee-tah-SYOHN?/

neutral🌍

This is a more specific and very useful question: 'Does the Wi-Fi reach the room?'. It acknowledges that the hotel has Wi-Fi, but you're concerned about the signal strength inside your room.

When to use: When you know Wi-Fi is available in the hotel (e.g., in the lobby) but you need to confirm if the signal is strong enough inside the actual room. Essential for remote workers.

¿Disponen de wifi en la habitación?

★★☆☆☆

/dees-POH-nen deh wee-fee ehn lah ah-bee-tah-SYOHN?/

formal🌍

A very formal way to ask, meaning 'Do you provide Wi-Fi in the room?'. The verb 'disponer de' means 'to have available' or 'to provide'.

When to use: In very high-end hotels, formal written inquiries (like an email), or when you want to be extra polite and formal.

¿El wifi funciona bien en la habitación?

★★★★

/el wee-fee foon-SYOH-nah BYEN ehn lah ah-bee-tah-SYOHN?/

neutral🌍

This translates to 'Does the Wi-Fi work well in the room?'. This is a fantastic follow-up question to ensure the quality of the connection.

When to use: After they've confirmed there is Wi-Fi, to check if the connection is reliable. Crucial if you need internet for work or video calls.

🔑Key Words

📊Quick Comparison

Here’s a quick comparison of the most common ways to ask about Wi-Fi to help you choose the best one for your situation.

PhraseFormalityBest ForKey Implication
¿Hay wifi en la habitación?NeutralGeneral, all-purpose question at any hotel.
¿La habitación tiene wifi?NeutralA perfectly natural alternative to '¿Hay wifi?'.
¿Llega el wifi a la habitación?NeutralConfirming signal strength inside the room.
¿Funciona bien el wifi?NeutralA direct follow-up to check for reliability.
¿Disponen de wifi...?FormalHigh-end hotels or formal written communication.

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours
Pronunciation2/5

Fairly easy. The main challenge is remembering to say 'wee-fee' instead of 'why-fye' and pronouncing the four syllables in 'ha-bi-ta-ción'.

Grammar1/5

Extremely simple. The 'Hay...?' structure is one of the first and most useful things learners acquire. It doesn't change for singular or plural.

Cultural Nuance2/5

Slight nuances exist, like knowing to ask about signal strength or choosing 'cuarto' vs 'habitación' regionally, but the basic question is straightforward.

Key Challenges:

  • Remembering to use 'hay' instead of 'está' or 'es'.
  • Correctly pronouncing 'habitación' (ah-bee-tah-SYOHN).

💡Examples in Action

At a hotel check-in counterA2

Disculpe, ¿hay wifi gratis en la habitación o tiene un costo adicional?

Excuse me, is there free Wi-Fi in the room or does it have an additional cost?

Sending an email or message to an Airbnb hostB1

Hola, estoy interesado en reservar. ¿Me podría confirmar si la habitación tiene buena señal de wifi? Necesito trabajar.

Hi, I'm interested in booking. Could you confirm if the room has a good Wi-Fi signal? I need to work.

A child talking to their parent at a small guesthouseA2

Mamá, pregúntale al señor si el cuarto tiene wifi para poder ver mis series.

Mom, ask the man if the room has Wi-Fi so I can watch my shows.

A guest double-checking the signal strength with the receptionistB1

Perfecto, ya tengo la llave. Una última cosa, ¿llega bien el wifi a la habitación 204?

Perfect, I have the key. One last thing, does the Wi-Fi reach room 204 well?

🌍Cultural Context

It's 'Wee-Fee', Not 'Why-Fye'

One of the quickest ways to sound more natural in Spanish is to pronounce 'wifi' the Spanish way: 'wee-fee'. Since the 'i' in Spanish makes an 'ee' sound, this pronunciation is consistent with Spanish phonetics. Using the English 'why-fye' will be understood but immediately marks you as a foreigner.

The Importance of Signal Strength

In many parts of the world, a hotel might advertise 'free Wi-Fi' but the signal only works reliably in the lobby. It's a very common cultural practice to ask specifically if the signal reaches the room ('¿Llega a la habitación?') or if it works well ('¿Funciona bien?'). Don't assume 'yes' means a strong, stable connection.

Habitación vs. Cuarto

'Habitación' is the universal word for a hotel room and is perfectly understood everywhere. 'Cuarto' is also widely used for 'room' in a more general sense, but it's particularly common for a hotel room in Mexico and Central America. Using 'cuarto' in Mexico will make you sound a little more like a local.

El Wifi or La Wifi?

You will hear both! 'Wifi' is a foreign word, and its gender in Spanish isn't set in stone. The Royal Spanish Academy (RAE) recommends the masculine 'el wifi', and this is the most common usage. However, especially in Spain, you might hear people say 'la wifi', likely because it's short for 'la red wifi' (the Wi-Fi network).

❌ Common Pitfalls

Using 'Está' Instead of 'Hay'

Mistake: "Learners often translate 'Is there...?' directly and say '¿Está wifi en la habitación?'."

Correction: ¿Hay wifi en la habitación?

English Pronunciation of 'Wifi'

Mistake: "Pronouncing 'wifi' as 'why-fye', like in English."

Correction: Pronounce it as 'wee-fee'.

Forgetting to be Specific

Mistake: "Just asking '¿Hay wifi?' and assuming a 'yes' means a good, free connection in your room."

Correction: Follow up with '¿Es gratis?' (Is it free?) or '¿Funciona bien en la habitación?' (Does it work well in the room?).

💡Pro Tips

Always Start with a Politeness Marker

Before asking your question, it's always a good idea to get someone's attention politely. Start with 'Disculpe...' (Excuse me, formal) or 'Perdona...' (Excuse me, informal). This small step makes your request sound much more courteous.

Have the Follow-Up Ready

Be prepared for the answer. If they say yes, your next logical question is '¿Cuál es la contraseña?' (What is the password?). Having this ready keeps the conversation flowing smoothly.

Specify Your Needs

If you have specific internet needs, don't be shy about asking. You can say 'Necesito una conexión fuerte para videollamadas' (I need a strong connection for video calls). This helps the staff understand your requirements and give you a more accurate answer.

🗺️Regional Variations

🇪🇸

Spain

Preferred:¿Hay wifi en la habitación?
Pronunciation:The 'c' in 'habitación' is pronounced with a 'th' sound (ah-bee-tah-THYOHN) in most of Spain. 'Wifi' is 'wee-fee'.
Alternatives:
¿La habitación tiene wifi?¿Tenéis wifi en la habitación?

The use of 'vosotros' (you all, informal) might lead to the question '¿Tenéis wifi...?' when speaking to younger staff at a hostel, for example. The 'th' sound for 'c' and 'z' is the most distinct pronunciation feature.

⚠️ Note: Using 'cuarto' for a hotel room is less common; 'habitación' is standard.
🇲🇽

Mexico

Preferred:¿El cuarto tiene wifi? / ¿Hay wifi en el cuarto?
Pronunciation:The 'c' in 'habitación' is a soft 's' sound (ah-bee-tah-SYOHN). Pronunciation is generally very clear.
Alternatives:
¿Hay wifi en la habitación?¿Tiene internet el cuarto?

'Cuarto' is used interchangeably with 'habitación' for a hotel room and is extremely common. You will sound very natural using it. Mexicans are generally very polite, so starting with 'Disculpe' is always a good idea.

⚠️ Note: No real things to avoid, both 'cuarto' and 'habitación' are perfectly fine.
🇦🇷

Argentina

Preferred:¿Hay wifi en la habitación?
Pronunciation:The 'll' and 'y' sounds are pronounced like 'sh' in English, so 'llega' sounds like 'SHEH-gah'. The intonation has a distinct, almost Italian-sounding rhythm.
Alternatives:
¿La habitación tiene wifi?¿Tenés wifi en la habitación?

The use of 'vos' instead of 'tú' is universal, which can change verb forms in related questions (e.g., '¿Vos tenés...?'). For this specific question, it's less relevant but good to be aware of the overall speaking style.

🌍

Caribbean (Cuba, Puerto Rico, Dominican Republic)

Preferred:¿Hay wifi en la habitación?
Pronunciation:Speakers often drop the 's' at the end of syllables, so 'zonas comunes' might sound like 'zona comune'. The pace of speech is often very fast.
Alternatives:
¿El cuarto tiene wifi?¿Hay internet aquí?

Internet access can be less reliable or more state-controlled in some Caribbean nations like Cuba, making this question even more important. The context around Wi-Fi (e.g., buying access cards) can be very different, so be prepared for more complex answers.

💬What Comes Next?

They confirm there is Wi-Fi

They say:

Sí, claro. La contraseña está en el escritorio.

Yes, of course. The password is on the desk.

You respond:

¡Perfecto, muchas gracias!

Perfect, thank you very much!

You need the password

They say:

Sí, hay wifi en todo el hotel.

Yes, there's Wi-Fi throughout the hotel.

You respond:

Genial. ¿Me puede dar la contraseña, por favor?

Great. Can you give me the password, please?

The Wi-Fi is not in the room

They say:

Lo siento, el wifi solo funciona en las zonas comunes, como el lobby.

I'm sorry, the Wi-Fi only works in the common areas, like the lobby.

You respond:

Ah, de acuerdo. Gracias por la información.

Oh, okay. Thanks for the information.

🧠Memory Tricks

Think: 'EYE can see the WEE-FEE in my HABITACIÓN.'

This links the Spanish pronunciation of 'Hay' ('EYE') with 'wifi' ('WEE-FEE') and the keyword 'habitación'. The visual of seeing the Wi-Fi signal in your room helps lock in the phrase's meaning and pronunciation.

🔄How It Differs from English

The biggest structural difference is the use of 'hay' for 'is there/are there'. English speakers are tempted to translate word-for-word using 'ser' or 'estar' ('is'), but Spanish uses 'hay' (from 'haber') to talk about the existence of something. Mastering 'hay' is a key step to sounding more natural when asking about the availability of items or services.

🎯Your Learning Path

➡️ Learn Next:

What is the Wi-Fi password?

This is the most logical follow-up question after they confirm there is Wi-Fi.

The Wi-Fi is not working.

This is the essential phrase you'll need if you encounter a problem with the connection.

Is the Wi-Fi free?

An important clarification to avoid unexpected charges on your hotel bill.

Do you have a map of the city?

Expands your essential hotel and travel vocabulary for asking about other amenities.

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: Is there wifi in the room?

Question 1 of 3

You're checking into a hotel in Madrid, Spain. What is the most standard and appropriate way to ask about Wi-Fi?

Frequently Asked Questions

What's the real difference between '¿Hay wifi?' and '¿Tiene wifi?'?

Functionally, there is almost no difference. '¿Hay wifi en la habitación?' (Is there Wi-Fi...?) focuses on existence. '¿La habitación tiene wifi?' (Does the room have...?) focuses on the room's features. Both are completely natural and interchangeable in conversation.

How do I pronounce 'habitación' correctly?

Break it down into four syllables: ah-bee-tah-SYOHN. The stress is on the last syllable, 'ción'. In most of Latin America, the 'c' sounds like an 's'. In much of Spain, it sounds like 'th' (ah-bee-tah-THYOHN).

Is it rude to ask if the Wi-Fi is free?

Not at all! It's a very practical and expected question. You can ask, '¿El wifi es gratis?' or '¿Tiene algún costo?'. It's better to clarify beforehand to avoid surprises on your bill.

What if they say yes, but the Wi-Fi doesn't work in my room?

You can go to the front desk and politely say, 'Disculpe, el wifi no funciona en mi habitación.' (Excuse me, the Wi-Fi doesn't work in my room.). This is a standard complaint and they will likely try to help you.

Can I just say '¿Wifi?' with a questioning tone?

Yes, in an informal setting like a cafe or hostel, simply saying '¿Wifi?' while looking at the staff will usually be understood. However, using the full phrase '¿Hay wifi?' is more polite and appropriate, especially in a hotel.

How do I ask for the password?

The simplest way is '¿Cuál es la contraseña?' (What is the password?). You can also say '¿Me puede dar la contraseña, por favor?' (Can you give me the password, please?), which is slightly more formal.

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →