Inklingo
How to say

It is very difficult

in Spanish

Es muy difícil.

/ess mwee dee-FEE-seel/

This is the most direct, common, and universally understood way to say 'It is very difficult.' It's a reliable phrase that works in almost any situation, formal or informal.

Level:A2Formality:neutralUsed:🌍
A cartoon student looking confused by a very difficult math problem on a blackboard.

When a task feels overwhelming, 'Es muy difícil' is the perfect phrase to describe that feeling.

💬Other Ways to Say It

Está muy difícil.

★★★★★

/ehs-TAH mwee dee-FEE-seel/

neutral🌍

This version uses 'está' instead of 'es'. It implies that something is difficult right now, or the situation has become difficult, rather than it being an inherent quality. It's often used for situations, like traffic or a specific test.

When to use: When talking about a temporary state of difficulty. For example, 'The traffic is very difficult today' or 'This particular level of the game is very difficult.'

Me cuesta mucho.

★★★★★

/meh KWEHS-tah MOO-choh/

neutral🌍

A very natural and common way to personalize the difficulty. It literally translates to 'It costs me a lot,' meaning it takes a lot of effort from you. It shifts the focus from the task's inherent difficulty to your personal struggle with it.

When to use: To express that *you* personally find something difficult. For example, 'Me cuesta mucho levantarme temprano' (It's very difficult for me to wake up early).

Es complicadísimo.

★★★★

/ess kohm-plee-kah-DEE-see-moh/

informal🌍

This is an emphatic way to say 'It's extremely complicated.' The '-ísimo' ending is a superlative, like adding 'extremely' or 'super' in English. It adds a bit of flair and intensity.

When to use: When you want to emphasize that something is not just difficult, but complex with many moving parts. Great for describing a confusing process or a complex problem.

Es bastante duro.

★★★★

/ess bahs-TAHN-teh DOO-roh/

neutral🌍

This translates to 'It's quite hard' or 'It's pretty tough.' 'Duro' implies a kind of emotional or physical hardness, not just intellectual complexity. It suggests a grueling or trying experience.

When to use: To describe emotionally taxing situations (like a breakup) or physically demanding tasks (like a marathon).

No es nada fácil.

★★★★

/noh ess NAH-dah FAH-seel/

neutral🌍

An understatement that means 'It's not at all easy.' By negating the opposite, you strongly imply that it's very difficult. It's a common and slightly more nuanced way to express the idea.

When to use: In conversation where you want to agree with someone that something is hard, or to state the difficulty in a slightly less direct way.

Es un reto.

★★★☆☆

/ess oon REH-toh/

neutral🌍

This means 'It's a challenge.' It frames the difficulty in a more positive, motivational light. You're acknowledging the difficulty but also implying it's something to be overcome.

When to use: In professional or personal development contexts. It shows you're not complaining, but rather facing the difficulty head-on.

Está cabrón.

★★★☆☆

/ehs-TAH kah-BROHN/

slang🇲🇽 🌍

A very informal, slang term that can mean 'It's fucking hard' or 'It's a bitch.' It's strong and can be considered vulgar, so it should only be used with close friends.

When to use: Exclusively in casual, informal situations with friends you know well. Avoid it in any formal, professional, or family setting.

Está yuca.

★★☆☆☆

/ehs-TAH YOO-kah/

slang🏝️ 🌍 🌍

A regional slang term meaning 'It's tough.' 'Yuca' is a root vegetable (cassava) that is very hard, so the slang compares the situation's difficulty to the toughness of the vegetable.

When to use: In casual conversations in countries where this slang is common, like Venezuela, Colombia, Ecuador, or in the Caribbean.

🔑Key Words

📊Quick Comparison

Choosing the right way to say 'it's difficult' depends on whether the difficulty is permanent, temporary, personal, or a positive challenge. Here’s a quick guide:

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Es muy difícilNeutralDescribing things that are inherently or generally difficult, like a subject or skill.Describing a temporary situation, where 'Está difícil' would be better.
Está muy difícilNeutralTalking about temporary situations that are currently difficult, like traffic, a test, or the economy.Describing the inherent nature of something, like 'Math is difficult'.
Me cuesta muchoNeutralExpressing your own personal struggle with a task, making it about your experience.Making a general, objective statement about a task's difficulty for everyone.
Es un retoNeutralFraming difficulty in a positive, motivational way, especially at work or school.You want to complain or express frustration, as it sounds too optimistic.

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerPractice for a few days.
Pronunciation2/5

Fairly easy. The main challenge is remembering to stress the second 'i' in 'difícil' (dee-FEE-seel), which is marked by the accent.

Grammar3/5

The main grammatical challenge is knowing when to use 'ser' vs. 'estar'. This is a core concept in Spanish that requires practice.

Cultural Nuance3/5

Understanding when to use formal language, positive framing ('es un reto'), or regional slang requires some cultural awareness.

Key Challenges:

  • Mastering the 'ser' vs. 'estar' distinction.
  • Knowing when it's appropriate to use informal slang.
  • Remembering to use 'me cuesta' for personal difficulty.

💡Examples in Action

Talking about a hobby or skillA2

Aprender a tocar el violín es muy difícil, pero vale la pena.

Learning to play the violin is very difficult, but it's worth it.

Travel or conversation with a native speakerB1

Me cuesta mucho entender este acento, ¿puedes hablar más despacio?

It's very difficult for me to understand this accent, can you speak more slowly?

Discussing current eventsB1

La situación económica está bastante dura para todos ahora mismo.

The economic situation is quite tough for everyone right now.

Very informal chat between studentsB2

¡Uf, el examen de cálculo estuvo cabrón! No creo que haya aprobado.

Ugh, the calculus exam was fucking hard! I don't think I passed.

🌍Cultural Context

The 'Ser' vs. 'Estar' Distinction

One of the trickiest but most important concepts for English speakers is the difference between 'ser' and 'estar' (both mean 'to be'). 'Es difícil' implies something is inherently difficult (like quantum physics). 'Está difícil' implies a temporary state of difficulty (like today's traffic). Getting this right will make you sound much more natural.

Personalizing Difficulty with 'Me cuesta'

In English, we often say 'I have a hard time with...' Spanish speakers very commonly use 'Me cuesta...' which literally means 'It costs me...'. This is a fantastic, natural-sounding way to express personal struggle without sounding like you're just translating directly from English.

Colorful Slang for 'Tough'

Spanish is rich with regional slang for expressing difficulty. From Mexico's 'está cabrón' to the Caribbean's 'está yuca' or Argentina's 'es un quilombo' (it's a mess), these phrases add local color. Using them correctly can make you sound like a local, but using them in the wrong context can sound very strange, so listen for how others use them first!

❌ Common Pitfalls

Using 'Ser' for Temporary Situations

Mistake: "Saying 'Es difícil el tráfico hoy' (Traffic is difficult today)."

Correction: Está difícil el tráfico hoy.

Using the Rare Word 'Dificultoso'

Mistake: "Saying 'Es muy dificultoso'."

Correction: Es muy difícil.

Translating 'It's hard for me' literally

Mistake: "Saying 'Es difícil para mí...' (which is grammatically okay but less common)."

Correction: Me cuesta...

💡Pro Tips

Soften the Blow

If you don't want to sound too negative, you can soften the phrase. Use 'es un poco difícil' (it's a little difficult) or 'es algo difícil' (it's somewhat difficult). This is useful in professional settings or when you don't want to seem like you're complaining.

Frame it as a Challenge

In a work or academic setting, saying 'Es un reto' (It's a challenge) instead of 'Es muy difícil' sounds more proactive and positive. It shows you acknowledge the difficulty but are ready to tackle it.

Listen for 'Está'

Pay close attention to when native speakers use 'está difícil'. You'll often hear it when they discuss the economy ('la cosa está difícil'), a specific game, a test, or finding a job. This will help you master the 'ser' vs 'estar' difference in context.

🗺️Regional Variations

🇪🇸

Spain

Preferred:Es muy difícil.
Pronunciation:The 'c' in 'difícil' is pronounced with a 'th' sound, like 'dee-FEE-theel'.
Alternatives:
Es la hostia de difícil (very informal slang)Es un marrón (slang for a difficult/annoying situation)

The 'lisp' on the 'c' is the most distinctive feature. Slang in Spain is very common among friends, and 'la hostia' is a powerful, multi-purpose intensifier.

⚠️ Note: Using Latin American slang like 'está cabrón' will sound out of place.
🇲🇽

Mexico

Preferred:Es muy difícil / Está muy difícil.
Pronunciation:The 'c' is pronounced like an 's', as in most of Latin America.
Alternatives:
Está cabrón (very informal/vulgar)Está canijo (informal, slightly softer than 'cabrón')

Mexican Spanish has a rich vocabulary of slang to express intensity. 'Está cabrón' is extremely common but should be used with care due to its strength.

⚠️ Note: Avoid 'está cabrón' in any formal or polite company.
🇦🇷

Argentina

Preferred:Es muy difícil.
Pronunciation:The 'll' and 'y' sounds are often pronounced with a 'sh' sound (sheísmo).
Alternatives:
Es un quilombo (slang, 'it's a total mess/disaster')Es un bardo (slang, similar to 'quilombo')

Argentinian slang often focuses on the chaotic nature of a difficult situation. 'Quilombo' is a cornerstone of Rioplatense Spanish and implies difficulty arising from chaos.

⚠️ Note: Using slang like 'quilombo' in a formal business meeting would be highly inappropriate.

💬What Comes Next?

After you say something is difficult, someone offers help.

They say:

¿Necesitas ayuda?

Do you need help?

You respond:

Sí, por favor. Te lo agradecería mucho.

Yes, please. I would appreciate it a lot.

Someone agrees with you that it's difficult.

They say:

Sí, la verdad que sí.

Yeah, it really is.

You respond:

Menos mal que no soy el único que lo piensa.

Thank goodness I'm not the only one who thinks so.

Someone asks for more details about the difficulty.

They say:

¿Por qué? ¿Qué es lo complicado?

Why? What's the complicated part?

You respond:

Es que no entiendo cómo empezar.

It's just that I don't understand how to start.

🧠Memory Tricks

The word 'difícil' looks and sounds very similar to its English cousin 'difficult'. They are cognates, making this one easy to remember.

When you see or hear 'difícil', your brain can immediately connect it to 'difficult' without much effort.

For 'Me cuesta', think of 'it costs me'. A difficult task 'costs' you time and energy.

This mental link helps you remember that 'costar' is used for personal effort and difficulty, moving beyond a literal translation.

🔄How It Differs from English

The biggest difference is that English uses a single verb, 'is', for all types of difficulty. Spanish forces you to consider the nature of the difficulty: is it an inherent quality ('es difícil') or a temporary state ('está difícil')? Furthermore, the common Spanish structure 'me cuesta' personalizes the difficulty in a way that is much more frequent and natural than the English equivalent 'it's hard for me.'

False Friends & Common Confusions:

"It's hard."

Why it's different: 'Hard' in English can mean difficult ('duro' or 'difícil') or physically firm ('duro'). While 'es duro' can mean 'it's difficult,' it often carries an emotional or physical connotation, whereas 'difícil' is more for intellectual or task-based complexity.

Use instead: Use 'es difícil' for most cases of 'it's hard.' Use 'es duro' when talking about a tough emotional experience or a physically demanding job.

🎯Your Learning Path

➡️ Learn Next:

It is easy

This is the natural opposite and allows you to express a full range of difficulty.

I need help

This is a logical next step after identifying that something is difficult.

I don't understand

This phrase helps you specify *why* something is difficult.

Can you explain that again?

A practical request to make when you find something difficult to comprehend.

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: It is very difficult

Question 1 of 4

Your friend is stuck in traffic and running late. How would they most likely describe the situation on the phone?

Frequently Asked Questions

What is the real difference between 'es difícil' and 'está difícil'?

Think of it like this: 'es difícil' describes the character of something (its DNA). 'Math is difficult' (La matemática es difícil). 'Está difícil' describes the condition of something right now. 'Today's exam is difficult' (El examen de hoy está difícil). Use 'es' for permanent or general qualities and 'está' for temporary states or situations.

How do I say 'it's hard FOR ME' in a natural way?

The best and most common way is to use the verb 'costar'. You would say 'Me cuesta...' followed by the task. For example, 'Me cuesta mucho madrugar' (It's very hard for me to wake up early). It's much more natural than saying 'Es difícil para mí...'

Is 'complicado' the same as 'difícil'?

They are very similar and often interchangeable, but there's a slight difference. 'Difícil' just means not easy. 'Complicado' suggests something has many parts, steps, or confusing elements that make it difficult. A task can be difficult but simple (like lifting a heavy rock), while another is difficult because it's complicated (like assembling furniture).

Are there slang ways to say something is difficult?

Yes, lots of them, and they vary by country! In Mexico, you might hear 'está cabrón'. In the Caribbean, 'está yuca'. In Argentina, 'es un quilombo'. These are very informal, so be sure you're with friends before trying them out.

Can I use the word 'dificultoso'?

You can, but you probably shouldn't. 'Dificultoso' is a real word, but it sounds very technical and formal, like something you'd read in an academic paper. In everyday conversation, 99.9% of people will just say 'difícil'. Sticking to 'difícil' will always make you sound more natural.

How can I make 'it's difficult' sound more positive?

To put a positive spin on it, say 'Es un reto' or 'Es un buen reto,' which means 'It's a challenge' or 'It's a good challenge.' This is great for work or school because it shows you're acknowledging the difficulty but are motivated to overcome it.

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →