Inklingo
How to say

Swimming pool

in Spanish

piscina

/pee-SEE-nah/

This is the most common and widely understood word for 'swimming pool' across the entire Spanish-speaking world. It's your safest bet in any country or context.

Level:A1Formality:neutralUsed:🌍 🇪🇸 🌎
A cartoon illustration of a clean, inviting swimming pool on a sunny day.

Whether you call it a 'piscina', 'alberca', or 'pileta', a swimming pool is a welcome sight on a hot day.

💬Other Ways to Say It

alberca

★★★★★

/ahl-BEHR-kah/

neutral🇲🇽 🌍

In Mexico, this is the go-to word for a swimming pool. While 'piscina' is understood, 'alberca' is what you'll hear and see on signs most often.

When to use: Use this when you are in Mexico or speaking with Mexicans to sound more natural and blend in.

pileta

★★★★★

/pee-LEH-tah/

neutral🇦🇷 🇺🇾 🇵🇾 🇧🇴

This is the standard term in the Río de la Plata region (Argentina, Uruguay, Paraguay) and Bolivia. 'Piscina' is also understood but less common in everyday speech there.

When to use: This is the primary and most natural choice when you are in Argentina, Uruguay, or surrounding countries.

charco

★★☆☆☆

/CHAR-koh/

informal🏝️ 🇵🇷

A very informal, slangy term used in some Caribbean countries like Puerto Rico. It literally means 'puddle,' so it's a playful, casual way to refer to a pool.

When to use: Only in very casual conversations with friends in places like Puerto Rico. Avoid in formal settings or if you're unsure, as it could sound dismissive.

tanque

★★☆☆☆

/TAHN-keh/

neutral🇨🇴 🌍

In some regions, particularly rural areas of Colombia, 'tanque' (which means 'tank') can be used for a swimming pool, often a more rustic or simple one.

When to use: You might hear this in certain parts of Colombia, but 'piscina' is still more common and a safer choice for a learner to use.

🔑Key Words

Key Words to learn:

📊Quick Comparison

This table helps you choose the right word for 'swimming pool' based on where you are in the Spanish-speaking world.

PhraseMain RegionBest ForGood to Know
piscinaUniversal (especially Spain)Any situation, especially if you're unsure of the local term.It's never wrong, but might sound less local in Mexico or Argentina.
albercaMexicoSounding like a local in Mexico and parts of Central America.In Spain or South America, where 'piscina' or 'pileta' are standard.
piletaArgentina, UruguayFitting in perfectly in the Río de la Plata region.In Mexico or Spain, where it's not the common term.

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours
Pronunciation1/5

Very straightforward for English speakers. The sounds in 'piscina' (pee-SEE-nah) and 'alberca' (ahl-BEHR-kah) are common in English.

Grammar1/5

It's a simple feminine noun ('la piscina', 'una alberca'). No complex grammar rules are involved in its basic use.

Cultural Nuance3/5

The main challenge isn't grammar but vocabulary. Knowing which regional word to use is key to sounding natural and showing cultural awareness.

Key Challenges:

  • Remembering which word to use in which country (piscina vs. alberca vs. pileta).

💡Examples in Action

Talking about summer plans in Spain.A2

En verano, pasamos todos los días en la piscina municipal.

In the summer, we spend every day at the public swimming pool.

Describing a vacation spot in Mexico.A2

El hotel en Cancún tiene una alberca increíble con vista al mar.

The hotel in Cancun has an incredible pool with an ocean view.

Casual conversation between friends in Argentina.B1

Che, ¿vamos a la pileta este finde? Hace mucho calor.

Hey man, should we go to the pool this weekend? It's really hot.

Asking for information at a hotel front desk.A1

¿Disculpe, a qué hora cierra la piscina?

Excuse me, what time does the swimming pool close?

🌍Cultural Context

The Great Pool Debate: Piscina vs. Alberca vs. Pileta

The word for 'swimming pool' is one of the most classic examples of regional Spanish differences. Using the local term ('alberca' in Mexico, 'pileta' in Argentina) will make you sound much more like a local. Don't worry, though; 'piscina' is understood everywhere, so you can't go wrong with it.

Pools as Social Hubs

In many parts of Spain and Latin America, especially in warmer climates, the local 'piscina municipal' (public pool) is a major social center during the summer. It's a place for families and friends to gather, socialize, and escape the heat, much like a community park or beach.

❌ Common Pitfalls

Using the Wrong Regional Word

Mistake: "Saying "¿Dónde está la pileta?" while on vacation in Mexico."

Correction: Saying "¿Dónde está la alberca?" in Mexico.

Confusing 'Piscina' with 'Piso'

Mistake: "Asking a hotel clerk, "¿El hotel tiene un piso?""

Correction: "¿El hotel tiene una piscina?"

💡Pro Tips

When in Doubt, Use 'Piscina'

If you can't remember if it's 'alberca' or 'pileta' for the country you're in, just use 'piscina'. It's the universal standard and will be understood by everyone, everywhere. It's your safe and reliable default.

Listen for the Local Lingo

When you arrive in a new Spanish-speaking country, pay attention to signs at hotels, gyms, and public spaces, and listen to how locals talk about going for a swim. You'll quickly pick up whether they say 'piscina', 'alberca', or 'pileta'.

🗺️Regional Variations

🇲🇽

Mexico

Preferred:alberca
Pronunciation:ahl-BEHR-kah
Alternatives:
piscina

In Mexico, 'alberca' is overwhelmingly the term of choice. You'll see it on all public signs and hear it in everyday conversation. Using 'piscina' is perfectly understood but will mark you as a foreigner or someone who learned Spanish elsewhere.

⚠️ Note: Avoid using 'pileta' as it's strongly associated with Argentina and would sound out of place.
🇪🇸

Spain

Preferred:piscina
Pronunciation:peeth-THEE-nah (with Castilian 'c') or pee-SEE-nah

Spain exclusively uses 'piscina'. The pronunciation of the 'c' as 'th' (the Castilian lisp) is a key regional marker. Public pools, or 'piscinas municipales', are extremely popular social spots in the summer.

⚠️ Note: Don't use 'alberca' or 'pileta'; they are not used here at all for swimming pools.
🇦🇷

Argentina

Preferred:pileta
Pronunciation:pee-LEH-tah
Alternatives:
piscina (less common)

'Pileta' is the standard in Argentina and neighboring Uruguay. It's used for everything from small backyard pools to large public ones. The word is deeply ingrained in the local 'Rioplatense' dialect.

⚠️ Note: Using 'alberca' would sound very strange. While 'piscina' is understood, 'pileta' is the word that will make you sound like you know the local culture.

💬What Comes Next?

You ask where the pool is.

They say:

La piscina está al fondo, junto al bar.

The pool is at the back, next to the bar.

You respond:

¡Perfecto, gracias!

Perfect, thank you!

Inviting someone to the pool.

They say:

¡Claro que sí! ¿A qué hora?

Of course! What time?

You respond:

¿Te parece bien a las tres?

Does three o'clock sound good to you?

Checking pool rules.

They say:

El horario de la alberca es de 9 a 9.

The pool hours are from 9 to 9.

You respond:

Entendido, muchas gracias.

Understood, thank you very much.

🎯Your Learning Path

➡️ Learn Next:

Bañador / Traje de baño

Once you find the pool, you'll need to know the word for swimsuit!

¿Puedo nadar aquí?

A useful question to ask before jumping into the water.

Hace calor

This is the most common reason for wanting to go to the pool in the first place.

Toalla

An essential item for any trip to the piscina, alberca, or pileta.

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: Swimming pool

Question 1 of 3

You're at a hotel in Cancún, Mexico, and want to ask the staff where the pool is. What's the most natural way to ask?

Frequently Asked Questions

What's the main difference between 'piscina' and 'alberca'?

The main difference is regional. 'Piscina' is the most universal term, but it's especially common in Spain. 'Alberca' is the standard word used in Mexico. They both mean 'swimming pool', so the right one to use simply depends on where you are.

If I use 'piscina' in Mexico, will people understand me?

Yes, absolutely. People in Mexico will understand 'piscina' perfectly fine, as it's the general Spanish word. However, using 'alberca' will make you sound more familiar with local Mexican Spanish.

Is 'pileta' only used in Argentina?

It's most strongly associated with Argentina, but it's also the common word in neighboring countries like Uruguay and Paraguay, and is also used in Bolivia. Think of it as the standard term for that whole region of South America.

Does 'alberca' mean anything else?

Yes, historically, 'alberca' comes from Arabic and originally meant a reservoir or irrigation tank. While its primary meaning in Mexico today is 'swimming pool,' you might see it used for large water tanks in other regions, especially in Spain.

Are all these words feminine? (piscina, alberca, pileta)

Yes, they are all feminine nouns. You would always say 'la piscina', 'una alberca', or 'la pileta'. For example, 'La piscina está fría' (The pool is cold).

What about a pool for swimming laps vs. a fun pool?

Generally, the same words are used for both. To be more specific, you might say 'piscina olímpica' for an Olympic-sized lap pool or 'piscina de entrenamiento' for a training pool. But for general use, 'piscina', 'alberca', or 'pileta' covers all types.

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →