Inklingo
How to say

turn right

in Spanish

Gira a la derecha

/HEE-rah ah lah deh-REH-chah/

This is the most common and direct way to tell someone to turn right. It's a command form, perfect for giving directions to a friend, a taxi driver, or a stranger on the street.

Level:A1Formality:neutralUsed:🌍
A cartoon person pointing to the right to show another person with a map which way to go on a city street.

Giving directions is a common scenario where you'll use phrases like 'Gira a la derecha'. Notice how pointing reinforces the message!

💬Other Ways to Say It

Gire a la derecha

★★★★★

/HEE-reh ah lah deh-REH-chah/

formal🌍

This is the formal version of 'Gira a la derecha'. You use it when speaking to someone you don't know, an older person, or in a professional context (the 'usted' form).

When to use: When addressing an elder, a police officer, or any stranger you want to show respect to.

Dobla a la derecha

★★★★★

/DOH-blah ah lah deh-REH-chah/

informal🌎 🇪🇸

Another very common way to say 'turn right', often used interchangeably with 'gira'. In some regions, like the Caribbean and parts of Mexico, it might even be more common.

When to use: In casual conversation, giving directions to a friend or peer. It's a perfect synonym for 'Gira a la derecha'.

Toma la derecha

★★★★

/TOH-mah lah deh-REH-chah/

informal🌎 🇪🇸

Literally 'take the right'. This is a very natural-sounding alternative, just like in English. It often implies taking a specific street or exit.

When to use: When you could say 'take the right' in English, like 'at the fork, take the right'.

Da vuelta a la derecha

★★★★

/dah BWEL-tah ah lah deh-REH-chah/

informal🇲🇽 🌍

This phrase means 'give a turn to the right' and is very common in Mexico and surrounding areas. It's a friendly and common way to give directions.

When to use: Especially common when giving driving or walking directions in Mexico and Central America.

Doblá a la derecha

★★★★★

/doh-BLAH ah lah deh-REH-chah/

informal🇦🇷 🇺🇾 🌍

This is the 'voseo' version, used in countries like Argentina and Uruguay. The stress shifts to the last syllable. It's the standard informal command in these regions.

When to use: When speaking informally with someone from a 'voseo' region like Argentina.

Coge la derecha

★★★★

/KOH-heh lah deh-REH-chah/

informal🇪🇸

Very common in Spain, it's another way to say 'take the right'. BE CAREFUL: In many parts of Latin America, the verb 'coger' is a vulgar slang term for sexual intercourse.

When to use: Safely in Spain. Avoid it completely when speaking with people from Latin America unless you're very sure of the local usage.

🔑Key Words

Key Words to learn:

📊Quick Comparison

Here’s a quick comparison of the most common ways to say 'turn right' to help you choose the best one.

PhraseFormalityBest ForNotes
Gira a la derechaInformalGeneral, all-purpose informal command. Universally understood.
Gire a la derechaFormalShowing respect to strangers, elders, or in professional settings.
Dobla a la derechaInformalCasual conversation, especially common in Latin America.
Toma la derechaInformalWhen you mean 'take the right', like choosing a path or an exit.
Doblá a la derechaInformal (Voseo)Speaking with Argentinians, Uruguayans, and others in 'voseo' regions.

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours
Pronunciation2/5

The 'g' in 'gira' is a soft 'h' sound, and the 'r' in 'derecha' is a tap, both easy to learn. The main challenge is the rolled 'rr' sound, which isn't in this specific phrase but is in the root verb 'girar'.

Grammar3/5

Understanding command forms (imperative mood) and the difference between informal (tú/vos) and formal (usted) can be tricky for new learners.

Cultural Nuance2/5

The main nuance is choosing the correct formality level. However, in the context of directions, people are very forgiving of mistakes.

Key Challenges:

  • Distinguishing 'derecha' (right) from 'derecho' (straight).
  • Remembering to use the command form ('gira') instead of the indicative ('giras').

💡Examples in Action

Giving directions to a tourist on the street.A2

Para llegar al museo, sigue dos cuadras y luego gira a la derecha en el semáforo.

To get to the museum, continue for two blocks and then turn right at the traffic light.

A passenger giving urgent directions to a friend who is driving.A2

¡Cuidado! Dobla a la derecha aquí, ¡rápido!

Watch out! Turn right here, quick!

Formally asking for confirmation of directions.B1

Disculpe, señor, para la estación, ¿debo tomar la derecha en esta glorieta?

Excuse me, sir, for the station, should I take a right at this roundabout?

Reading a GPS navigation instruction out loud.A1

El GPS dice: 'En doscientos metros, gire a la derecha'.

The GPS says: 'In two hundred meters, turn right'.

🌍Cultural Context

Gestures are Key

When giving or receiving directions in Spanish-speaking cultures, words are only half the story. People almost always use hand gestures, a pointed finger, or even a chin/lip point to indicate the direction. Pay attention to body language as much as the words!

Formality Matters (Sometimes)

Using the formal 'Gire' instead of the informal 'Gira' is a sign of respect, especially with older people or authorities. While a tourist will likely be forgiven for mixing them up, using the formal command shows you're making an effort to be polite.

Directions as a Conversation Starter

Asking for directions is a very common and accepted way to start a conversation. People are generally very willing to help, and it might even lead to a friendly chat about where you're from. Don't be shy to ask for help.

The 'Coger' Warning

The verb 'coger' (to take/grab) is perfectly normal in Spain for directions ('coge la derecha'). However, in much of Latin America (especially Mexico and Argentina), it's a very vulgar slang word. Stick to 'tomar', 'girar', or 'doblar' in Latin America to be safe.

❌ Common Pitfalls

Confusing 'Derecha' and 'Derecho'

Mistake: "Saying 'Sigue a la derecha' when you mean 'Go straight'."

Correction: To go straight: 'Sigue derecho' or 'Sigue recto'. To turn right: 'Gira a la derecha'.

Using the Wrong Command Form

Mistake: "Telling a stranger 'Giras a la derecha.'"

Correction: Use the command form: 'Gira a la derecha' (informal) or 'Gire a la derecha' (formal).

Forgetting 'a la'

Mistake: "Saying 'Gira derecha'."

Correction: 'Gira a la derecha'.

💡Pro Tips

Remember 'Derecho' vs 'Derecha'

A simple trick: 'derechO' has an 'O' like in 'gO straight'. 'derechA' has an 'A' like in 'A turn'. It's a silly but effective way to keep them separate in your mind.

Combine with Landmarks

To sound more like a native, combine your direction with a landmark. For example, 'Gira a la derecha después del banco' (Turn right after the bank) or 'Dobla a la derecha en el próximo semáforo' (Turn right at the next traffic light).

Listen for the Verb

When asking for directions, listen closely for the first word. Whether you hear 'gire', 'doble', or 'tome', they all signal that a turn is coming up. The key information ('derecha' or 'izquierda') will follow.

🗺️Regional Variations

🇪🇸

Spain

Preferred:Gira a la derecha
Pronunciation:The 'd' in 'derecha' is often softer, almost like a 'th' sound in English ('deh-REH-thah').
Alternatives:
Tuerce a la derechaCoge la derecha

The use of 'coger' is extremely common and perfectly fine here, but should be avoided elsewhere. You will also hear the 'vosotros' command 'Girad a la derecha' when addressing a group of friends.

⚠️ Note: Don't be surprised by 'coge', but don't use it yourself in Latin America.
🇲🇽

Mexico

Preferred:Dobla a la derecha / Gira a la derecha
Pronunciation:Standard Latin American pronunciation.
Alternatives:
Da vuelta a la derechaVete a la derecha

'Dar vuelta a la derecha' is very characteristic of Mexican Spanish for giving directions. It's friendly and used widely in both cities and rural areas.

⚠️ Note: Avoid using 'coger'.
🌍

Argentina & Uruguay

Preferred:Doblá a la derecha
Pronunciation:The 'll' in 'calle' (street) has a 'sh' sound ('CAH-shey'). The intonation has a distinct Italian-influenced rhythm.
Alternatives:
Tomá la derechaAndá para la derecha

The 'voseo' is king. The command form changes the stress to the final syllable ('doblÁ', 'tomÁ'). This is the standard informal way to speak.

⚠️ Note: Using the 'tú' form ('dobla') can sound foreign or overly formal. Embrace the 'vos'!
🌍

Caribbean (Cuba, Puerto Rico, Dominican Rep.)

Preferred:Dobla a la derecha
Pronunciation:Speakers often drop the 's' at the end of words and the 'r' can sometimes sound like an 'l'. 'Derecha' is pronounced clearly.
Alternatives:
Vira a la derecha

'Dobla' tends to be more common than 'gira' in everyday speech. The verb 'virar' (to veer) is also used, reflecting a nautical influence.

⚠️ Note: Avoid using 'coger'.

💬What Comes Next?

After you give directions

They say:

¡Muchas gracias!

Thank you very much!

You respond:

De nada. / Con gusto.

You're welcome. / With pleasure.

They need clarification

They say:

¿Aquí en la esquina?

Here at the corner?

You respond:

Sí, exacto. En la esquina, a la derecha.

Yes, exactly. At the corner, to the right.

After you turn, you want to confirm

They say:

Ok, ya giré. ¿Y ahora?

Ok, I've turned. And now?

You respond:

Ahora sigue todo derecho.

Now continue straight ahead.

🧠Memory Tricks

Think of a 'D' shape. The straight line of the 'D' goes 'Derecho' (straight), but the curve goes out 'a la Derecha' (to the right).

This visual trick connects the shape of the letter 'D' to the two different direction words that start with it, helping you avoid the common 'derecho'/'derecha' mix-up.

🔄How It Differs from English

The biggest difference is the existence of formal ('gire') and informal ('gira') commands, a distinction English lacks. Also, the common confusion between 'derecha' (right) and 'derecho' (straight) is a unique challenge for English speakers, as 'right' and 'straight' are completely different words.

False Friends & Common Confusions:

"Go right"

Why it's different: While in English 'go right' and 'turn right' are similar, in Spanish you can't say 'Ve derecha'. It doesn't make sense.

Use instead: You must use a verb like 'girar' or 'doblar'. The correct phrase is 'Gira a la derecha' (Turn to the right).

🎯Your Learning Path

➡️ Learn Next:

Turn left

It's the natural opposite and essential for giving complete directions.

Go straight

This is the third fundamental command for directions, along with left and right.

Where is the bathroom?

After learning how to follow directions, you'll need to know how to ask for them for essential places.

At the corner

This allows you to make your directions more specific, e.g., 'Turn right at the corner'.

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: turn right

Question 1 of 3

A taxi driver asks you for the next turn. How do you tell him to 'go straight'?

Frequently Asked Questions

What is the real difference between 'girar' and 'doblar' for 'turn'?

Functionally, there is almost no difference and they are used interchangeably. Some people feel 'girar' is more like rotating or pivoting, while 'doblar' (from 'to fold') is more like turning a corner on a street. However, in practice, both are perfectly fine and the choice often comes down to regional or personal preference.

Why can't I just say 'derecha'?

Just saying 'derecha' would be like shouting 'Right!' in English. It's not a complete instruction. You need a verb to tell the person what action to take, like 'gira' (turn) or 'toma' (take), followed by 'a la derecha' (to the right).

How do I remember the difference between 'derecha' and 'derecho'?

This is tough! A good trick is to remember 'gO straight' uses the 'O' in 'derechO'. For 'turn right,' you need the prepositional phrase 'a la derechA'. Repetition and practice are key to making it automatic.

Is it rude to just say 'Gira a la derecha' without 'por favor'?

No, it's not considered rude. Command forms are the standard way of giving directions and are not inherently impolite. Of course, adding 'por favor' (please) at the end is always a nice touch, but it's not strictly necessary in this context.

I heard I should never use the verb 'coger' in Latin America. Is that true for directions too?

Yes, it is absolutely true. While 'coge la derecha' is very common in Spain, in most of Latin America 'coger' is a vulgar slang term. It's much safer to always use 'tomar', 'girar', or 'doblar' when you are not in Spain.

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →