Hombre prevenido vale por dos

/OHM-breh preh-beh-NEE-doh BAH-leh por dohs/

Being prepared or having foresight gives you a significant advantage, effectively doubling your strength or capabilities.

Level:B2Register:NeutralCommon:★★★★

💡 Understanding the Idiom

Literal Translation:
"A forewarned man is worth two."
What It Really Means:
Being prepared or having foresight gives you a significant advantage, effectively doubling your strength or capabilities.
English Equivalents:
Forewarned is forearmedBetter safe than sorryAn ounce of prevention is worth a pound of cure

🎨 Literal vs. Figurative

💭 Literal
A literal depiction of the idiom, showing one prepared man on a scale balancing out two other men.

Literally, the phrase means 'one prepared man is worth two'.

✨ Figurative
The practical meaning of the idiom, showing a person with an umbrella while others get caught in the rain.

It means that being prepared helps you handle unexpected situations with ease.

Key Words in This Idiom:

📝 In Action

Llené el tanque de gasolina antes del viaje largo. Como dicen, hombre prevenido vale por dos.

B2

I filled the gas tank before the long trip. As they say, forewarned is forearmed.

¿Por qué traes un cargador extra? —¡Hombre prevenido vale por dos! Nunca se sabe cuándo lo necesitarás.

B2

Why are you bringing an extra charger? —Better safe than sorry! You never know when you'll need it.

📜 Origin Story

This timeless piece of wisdom has roots that go way back, likely to ancient Rome. A similar Latin proverb, 'Praemonitus, praemunitus,' means 'Forewarned, forearmed.' The idea is simple and universal: knowing about a potential problem ahead of time is like having an extra weapon or resource to deal with it. The Spanish version paints a vivid picture: one person with foresight is as effective as two people without it.

⭐ Usage Tips

Justify Your Caution

This is the perfect phrase to use when someone questions why you're being so careful. If you pack a raincoat on a sunny day or bring extra food on a short hike, you can say 'Hombre prevenido vale por dos' to explain your sensible preparation.

It's a Fixed Proverb

Think of this phrase as a single, solid block of wisdom. You don't change the words or conjugate the verbs. You just drop the entire saying into a conversation whenever it fits.

❌ Common Pitfalls

Gendered Language

Mistake: "Worrying that 'hombre' (man) excludes women."

Correction: Traditionally, this proverb is used for everyone, regardless of gender. However, it's becoming more common to hear 'Mujer prevenida vale por dos' (A forewarned woman is worth two), which is also perfectly correct. Use whichever you feel is more appropriate for the situation.

🌎 Where It's Used

🇪🇸

Spain

Extremely common and universally understood. A cornerstone of everyday wisdom.

🌎

Latin America

Widely known and used in all Spanish-speaking countries. It's a fundamental proverb everyone learns.

🔗 Related Idioms

↔️Similar Meanings

Más vale prevenir que curar

It's better to prevent than to cure.

Opposite Meanings

Tirarse a la piscina

To jump in the pool (to take a risk without much thought).

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: Hombre prevenido vale por dos

Question 1 of 1

You decide to save your document every five minutes while writing an important essay. What proverb justifies your action?

🏷️ Tags

Commonly UsedIntelligenceSituations & Circumstances

Frequently Asked Questions

Is this idiom formal or informal?

It's neutral. Because it's a piece of traditional wisdom, you can use it in almost any situation, from a casual conversation with a friend to a more formal setting when discussing planning or risk management.