"Pintó su alegría con alas en los pies."
/peen-TOH soo ah-leh-GREE-ah kohn AH-lahs ehn lohs PYAYS/
He/She painted his/her joy with wings on his/her feet.
💡 Understanding the Quote
"Pintó su alegría con alas en los pies."
🎨 Visual Representation

This poetic phrase captures the feeling of joy so intense it feels like flying.
🔑 Key Words
📖 Context
This is not a quote from a specific literary work but rather a common poetic phrase in Spanish. It's an example of the rich, figurative language found in Spanish literature, songs, and even expressive conversation.
📝 In Action
Cuando le dieron la noticia, salió corriendo a contárselo a todos. Pintó su alegría con alas en los pies.
B2When they gave him the news, he ran out to tell everyone. He expressed his joy with wings on his feet.
La niña bailaba por todo el jardín, pintando su alegría con alas en los pies.
B1The little girl danced all over the garden, painting her joy with wings on her feet.
✍️ About the Author
📜 Historical Context
This phrase isn't tied to a specific historical event but belongs to a rich tradition of Spanish poetic language. Expressions that personify emotions and use vivid metaphors are common in both classic poetry and modern songwriting.
🌍 Cultural Significance
This phrase beautifully illustrates the Spanish language's capacity for poetic expression. It reflects a cultural appreciation for describing emotions with vivid, physical imagery. It's a phrase you might encounter in a song, a poem, or a particularly expressive conversation.
📚 Literary Analysis
The power of this phrase comes from its strong central metaphor. 'Pintó su alegría' (painted his/her joy) treats happiness as a tangible thing that can be expressed visually. 'Alas en los pies' (wings on the feet) is a classic symbol of speed, lightness, and freedom, directly linking the feeling of joy to the physical sensation of being able to fly.
⭐ Usage Tips
Describing Pure Elation
Use this phrase to poetically describe someone who is visibly and energetically happy. It’s perfect for situations where someone is dancing, running, or moving quickly out of pure excitement.
Add a Literary Touch
This is not an everyday conversational phrase. Use it in creative writing, storytelling, or when you want to make your description more lyrical and evocative.
🔗 Related Quotes
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: Pintó su alegría con alas en los pies.
Question 1 of 2
What does 'con alas en los pies' metaphorically represent in this phrase?
🏷️ Categories
Themes:
Frequently Asked Questions
Is this a common, everyday phrase in Spanish?
Not for everyday conversation. It's a poetic and literary phrase. While everyone would understand it, using it in a casual chat might sound overly dramatic. It's best reserved for storytelling, writing, or very expressive moments.
Can I use 'pintar' with other emotions this way?
Yes, poetically you could. For example, 'pintó su tristeza en el lienzo de la noche' (he painted his sadness on the canvas of the night). 'Pintar' can be used metaphorically to mean 'to express' or 'to show vividly'.