"Podrá nublarse el sol eterno."
/poh-DRAH noo-BLAR-seh el sohl eh-TEHR-noh/
The eternal sun may be clouded over.
💡 Understanding the Quote
"Podrá nublarse el sol eterno."
🎨 Visual Representation

Bécquer uses the image of a darkened sun to contrast with a love that can never be extinguished.
🔑 Key Words
📖 Context
This is the opening line of a famous stanza in 'Rima LIII' (Rhyme 53), from the collection 'Rimas y Leyendas' by Gustavo Adolfo Bécquer, published posthumously in 1871.
📝 In Action
Para su aniversario, le escribió una carta que empezaba con 'Podrá nublarse el sol eterno...' para expresarle su amor incondicional.
C1For their anniversary, he wrote her a letter that began with 'The eternal sun may be clouded over...' to express his unconditional love.
Mi lealtad a este equipo es como el poema de Bécquer. Podrá nublarse el sol eterno, pero yo nunca cambiaré de equipo.
B2My loyalty to this team is like Bécquer's poem. The eternal sun may be clouded over, but I will never change teams.
✍️ About the Author
📜 Historical Context
Bécquer was a leading figure of Spain's late Romantic movement ('Posromanticismo'). Writing in the mid-19th century, his poetry moved away from grand, historical epics and focused on intimate, personal, and often melancholic emotions. 'Rimas' was published after his early death and became a defining work of Spanish poetry, influencing generations of writers with its delicate and heartfelt style.
🌍 Cultural Significance
This poem is a cornerstone of Spanish literature, memorized by generations of students. Its opening lines are instantly recognizable and are often used in wedding vows, romantic letters, and pop culture to express ultimate, undying love. It's the Spanish equivalent of Shakespeare's 'Shall I compare thee to a summer's day?' in terms of cultural recognition for a love poem.
📚 Literary Analysis
This line is the start of a powerful hyperbole, a literary device of extreme exaggeration. Bécquer lists a series of impossible cosmic catastrophes—the sun going dark, the sea drying up—to create a dramatic contrast with the one thing that will survive: 'la llama de tu amor' (the flame of your love). The structure builds tension, making the final declaration of eternal love even more impactful.
⭐ Usage Tips
For Grand Romantic Declarations
Use this quote (or the full stanza) when you want to express love in a very grand, poetic, and timeless way. It's perfect for anniversaries, love letters, or wedding vows. Referencing it shows a deep appreciation for Spanish romantic literature.
Understand the 'Setup'
This line is the 'setup' for the main point. The power comes from knowing what follows: that despite all this chaos, 'the flame of your love' will never go out in his soul. Using the line implies you know the powerful conclusion.
🔗 Related Quotes
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: Podrá nublarse el sol eterno.
Question 1 of 2
The quote 'Podrá nublarse el sol eterno' is an example of what literary device?
🏷️ Categories
Themes:
Frequently Asked Questions
Is this quote famous as just one line, or is the whole poem well-known?
Both. This first line is instantly recognizable on its own, but most educated Spanish speakers know it's the beginning of a famous stanza from 'Rima LIII' and can often recite the rest of it, which concludes with '...Pero jamás en mí podrá apagarse / La llama de tu amor.'
Why is Bécquer so important in Spanish literature?
Bécquer is considered one of the fathers of modern Spanish poetry. He shifted the focus from loud, heroic Romanticism to a more intimate, simple, and musical style that explored personal feelings, making poetry feel more direct and emotional. His influence on later poets is immense.